English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ C ] / Cerebro

Cerebro translate Russian

28 parallel translation
Cerebro'ya hoş geldiniz.
Добро пожaловaть в Цeрeбро.
Cerebro kullandın mı?
Пользовaлacь Цepeбро?
Cerebro ile izini bulmaya çalıştım ama hareketleri açıklanamaz biçimde değişken.
Я выслеживал его с помощью Церебро, но за его перемещениями не уследишь.
Son bir konuşma istiyorum... Xavier'nin inşa ettiği ev hakkında.. ve Cerebro denilen makine.
Я бы хотел напоследок поговорить об особняке, который построил Ксавье, и о машине под названием Церебро.
Cerebro aracılığıyla onlara bağlıyım, onlar da bana.
С помощью Церебро я соединен с ними, а они со мной.
Cerebro'yu kullanacağız.
Мы будем пользоваться Церебро.
Cerebro'yu alacaktı.
Ему нужна система контроля Церебро.
Cerebro çalışırken Charles'ın beyni her insanla bağlantıda.
Пока Церебро работает, Чарльз подключен ко всем живым существам.
Her şeyden önce, Stryker Cerebro'yu bulacağı yeri nasıl öğrendi?
Но откуда Страйкеру вообще известно, где находится Церебро?
İkinci Cerebro'yu orada yapı - yor ama yerini bilmiyoruz.
Мы знаем, что там он строит вторую Церебро, но не знаем, где база находится.
Adamlarını topla, Cerebro'da beni bul.
Собери своих людей, встретимся у Церебро.
- Cerebro.
- Церебро.
Biz çocukları alıp seninle Cerebro'da buluşuruz.
Мы выпустим детей. С вами встретимся у Церебро.
Cerebro...
Церебро...
Tanrım... Magneto Cerebro'yu çevirmiş.
Магнето перепрограммировал Церебро.
- Hayır. Aklı Cerebro'ya bağlı.
Он подсоединен к Церебро.
Cerebro'yu durdurmalısınız, hemen!
Немедленно остановите Церебро.
Bizim "Cerebro vascular" dediğimiz bir kaza geçirdin.
У вас то, что носит название цереброваскулярного инсульта.
Ona Cerebro adını taktım.
Я назвал его Церебро.
Cerebro ihtimal dışı mı?
А Cerebro использовать нельзя?
Cerebro'ya neler yaptığımı gördün.
Ты видел, что я сделал с Cerebro.
Korkuyorsun ve Cerebro bunu biliyor.
Ты боишься, и Cerebro это знает.
Bu Cerebro.
Это Церебро.
Cerebro'yu yok et!
Уничтожь Церебро.
İstesem bile... o kadar insana ulaşamam. Cerebro yok.
Даже если бы я захотел, то не смог бы связаться со столькими людьми без Церебро.
Cerebro olmadan Charles bunu nasıl yaptı?
Как Чарльз сделал это без Церебро?
Cerebro'yla bile mi bakmadın?
Даже в Церебро?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]