English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ C ] / Chadwick

Chadwick translate Russian

165 parallel translation
Modwick yarışını kazandı. - Chadwick! Ne oluyor?
Намедни выиграла 100 гиней, победив на скачках в Бодмине.
Sam, atlara eyer tak. Chadwick.
Я сам отвезу его к вашей родственнице.
Ne kadar sefil bir iş, Chadwick... Hayvan bedenlerini parçalamak... - Evet ama bu mesleği efendim!
Какая жуткая профессия, Чэдвик, – разделывать туши... –... одну за другой.
Sahi Chadwick, büyükbabamın sonu nasıl olmuştu?
Кстати, Чэдвик ты не знаешь, как кончил мой дедушка?
Seni daha çok tutmayayım Chadwick. Haydi yat.
Ты мне больше сегодня не понадобишься, Чэдвик.
Chadwick, hemen giyecek bir şeyler getir.
Ты совсем промокла.
Chadwick, bu adama yatak ve yiyecek ayarla.
– Прошу прощения. – Чэдвик! – Принеси этому парню хлеба с пивом.
Çok heyecanlı, değil mi? Girin. Chadwick!
Это становится интересно.
Size bir şapka bulayım. Chadwick!
Я принесу вам шляпу.
Ona gerçeği söyleyemezdim. Chadwick, Sam'e hemen gelmesini söyle.
– Я не мог открыть ей всю правду.
Chadwick, beyefendiye mantoyla şapka getir. Benimkileri getir...
Чэдвик, принесите мистеру Тракерну синюю накидку со шляпой.
Chadwick'e akşam yemeğine dönerim demiştim.
Как жаль, я обещал Чэдвику быть к ужину.
Chadwick, işim ne kadar sürer bilmiyorum... ama birkaç haftadan önce gelmeyeceğim.
Чэдвик, не знаю, надолго ли я.
Chadwick, sana Fransa'daki adresimi veremem.
Нет, необходимость отпала. Это всё, Чэдвик.
- Ne vardı Chadwick?
– Что? – Простите великодушно но вы не больны? – Да, Чэдвик?
Bay Chadwick, o biraz...
Мистер Чэдвик. С ним что – то...
Tebrik ederim, Asteğmen Chadwick.
Поздравляю, энсин Чедуик.
- Evet Chadwick.
- Да, Чэдуик?
Brian Chadwick kasaba Şerifi'nin ofisi Sweetwater'da.
Брайан Чедвик из офиса шерифа округа в Свитуотер.
"Milton-Chadwick-Waters."
"Милтон-Чэдвик-уотерс".
Milton, Chadwick ve Waters'a hoşgeldin.
Добро пожаловать.
Milton-Chadwick-Waters bir avukatlık firmasınsan daha fazla.
Милтон-Чэдвик-уотерс это не просто юридическая контора.
Bob Brooker, yönetmenimiz ve Julie Chadwick.
Боб Рукер, наш режиссер. И Джули Чедвик.
Roberts, Chadwick.
Робертс, Чадвик.
- Margo Chadwick? Evet.
- Марго Чэдвик?
Beni dışarı atarsın ha, şunu bilsen iyi olur, Powell ve Chadwick'in bundan haberi olacak.
Можешь меня выгнать - но Пауэлл и Чад скоро об этом узнают!
O zaman muhasebecimiz Ben Chadwick'i tanıyorsunuzdur.
Значит, вы знакомы с главным бухгалтером, Беном Чедвиком?
Ve Ben Chadwick beş yıl önce öldü.
А Бен Чедвик уже пять лет как умер.
Pete Wetchney'le konuştum, dediğine göre Danny Chadwick'in kızkardeşi Danny'e bizim sınıftaki kızların bir listesi varmış, ve listelerinde biz erkekleri en yakışıklıdan en çirkine doğru sıralamışlar. En yakışıklı kimmiş peki?
Я разговаривал с Питом Ветчни, и он сказал, что Дэнни Чедвик сказал, что его сестра сказала ему, что у девочек в нашем классе есть список, который оценивает внешность каждого мальчика от симпатичнейшего до уродливейшего.
Ben Lettice Chadwick. Matematikçi.
Я - Леттис Чэдвик, преподаю математику.
- Herkes Bayan Chadwick olur diyor.
Все полагают, что это будет мисс Чэдвик, разумеется.
Ama Bayan Chadwick'in elinde olsa Meadowbank'ı çok tutucu bir yer yapar ve bu okula da çok yazık olur.
Мисс Чэдвик законсервирует Мидоубэнк, если сможет,.. ... и я думаю, что это будет очень скверно.
Oh, bu Bayan Chadwick.
О, это мисс Чэдвик.
Chadwick.
- Что? Чэдвик.
Bayan Chadwick!
Мисс Чэдвик! Что такое?
Siz buraya Bayan Johnson'la birlikte gelerek cesedi buldunuz değil mi Bayan Chadwick?
Вы пришли сюда с мисс Джонсон и увидели тело, мисс Чэдвик?
Cesedi bulan Bayan Johnson ve Bayan Chadwick dışında kimsenin tanığı yok.
Ни у кого нет алиби, кроме тех, кто нашел ее. Мисс Джонсон и мисс Чэдвик.
Bayan Chadwick de aynı şeyi söylemişti.
Мисс Чэдвик говорит то же самое.
Bayan Chadwick görmeden yatağımıza gidelim.
Нам пора ложиться, а то нас Чэдвик заметит.
- Bir süre için Bayan Chadwick yetkili.
Меня временно заменит мисс Чэдвик.
Bayan Chadwick onu Prenses Shaista'nın dolabının önünde bulmuş.
Мисс Чэдвик нашла ее возле шкафчика принцессы Шаисты.
Chadwick!
Какое из них вам больше всего понравилось?
Biblomu getir Chadwick, ilhama ihtiyacım var.
Почему бы нет?
Chadwick, döndüğümde sıcak brandy istiyorum.
Прошу прощения.
Çok hoş bir kızdı, Chadwick!
– А она была очень хороша!
Üzgünüm, Chadwick, sen sadece görevini yapıyordun.
Прости меня, Чэдвик.
Chadwick!
– Чэдвик!
Hasta mı, Chadwick?
Болен?
Chadwick'e dikkat et.
Присмотри тут за Чэдвиком.
"Chadwick!"
Чэдвик!
- Bayan Chadwick!
Мисс Чэдвик!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]