English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ C ] / Chaplin

Chaplin translate Russian

137 parallel translation
Otomobille Kaçış bir Charles Chaplin filmi
Чарли Чаплин в фильме "Бегство в автомобиле"
CHARLES CHAPLIN Zoraki Tayfa
Чарли Чаплин в фильме "Завербованный"
Polis Bir Charles Chaplin Filmi
Чарли Чаплин "Полиция"
Dün gece çok komik bir Chaplin filmi gördük.
Мы тут недавно смотрели такой смешной фильм с Чаплином, со смеху помрешь.
Charlie Chaplin'i yemek istedi.
Он хотел съесть Чарли Чаплина.
- Tavuk mu? - Evet. Ve tavuk da tıpkı Chaplin gibi yürüyordu.
А цыпленок был так похож на Чаплина.
Kodes Chaplin'ine pazar hizmetinde yardım etmek görevimdi.
Моей обязанностью было помогать церковному священнику в воскресной службе.
David Lean, Minelli Chaplin.
- Дэвид Линн, Минелли, Чаплин.
Charlie Chaplin. Tam o Amerikan karşıtı tantanadan önce.
Чарли Чаплин, до его антиамериканских вещей.
Canterbury Piskoposu, George Bernard Shaw ve Charlie Chaplin gibi.
Джордж Бернард Шоу и м-р. Чарли Чаплин.
Şu an yanındaki malumunuz Charlie Chaplin... her zaman şakacı.
Здесь она с вы-знаете-кем - - Чарли Чаплиным... вечным ребенком.
İşte yine Chaplin... bu sefer Adolphe Menjou'yla.
Вот этот парень Чаплин снова... на этот раз с Адольфой Менжо.
Charlie Chaplin 73 yaşında çocuk sahibi oldu.
Чарли Чаплин рожал детей в 73 года.
Burada beleşçi veya Charlie Chaplin'in küçük aşiftesini bulamayacaksınız.
Вы не увидите здесь нахлебников или чарли чаплинов.
Mesela Chaplin`de- - onda küçük bir kabartmam vardı- -
я два месяца работал в юридической фирме.
Bayım, ben Charles Chaplin'i temsilen buradayım.
Сэр : я охраняю права Чарли Чаплина.
Bu Charlie Chaplin
Чарли Чаплин.
Chaplin'e bakıyorum ama tek gördüğüm Hitler.
Я похож на Чаплина, но могут подумать, что это Гитлер.
Nedeni Chaplin.
Здесь был Чаплин.
"İlk olarak Chaplin'in bıyık bıraktığını bilmiyor muydun?" Diye soracaklar.
.. " "... 0н не знал, что такие же были у Чаплина? "
Şunu dinle, Matthew ;... " Keaton'la Chaplin arasındaki fark düzyazı ile şiir arasındaki farktır,... aristokratla serseri eksantriklik ile mistisizm makine türü insanla melek gibi insan arasındaki.
"Разница между Китоном и Чаплиным это разница между прозой и поэзией, между аристократом и бродягой, между эксцентричностью и мистицизмом, между человеком-машиной и человеком-животным."
Niye? Chaplin emsalsiz olduğu için mi?
Потому что Чаплина нельзя ни с кем сравнить?
Keaton'ın Chaplin'den daha iyi olduğunu mu düşünüyorsun?
Ты считаешь Китона более великим, чем Чаплина?
Keaton'ın Chaplin'den daha komik olduğunu inkar edemezsin.
Во-первых, ты не можешь отрицать, что Китон смешнее Чаплина.
Keaton'ın Chaplin'den daha komik olmadığını mı düşünüyorsun?
- Ты не считаешь, что Китон смешнее Чаплина?
Chaplin'in ise bütün derdi, kendi performansı kendi egosu.
все, о чем думает Чаплин - это его собственное выступление, его эго.
Chaplin, iyi bir çekim yapmak istediğinde, bunu nasıl yapacağını biliyordu.
Слушай, когда Чаплин хотел снять сцену, он знал, как это сделать.
Aptal adam Charlie Chaplin diye imzalamış. - Ben de onu diyorum.
Но этот старый идиот подписался "Чарли Чаплин"!
Charlie Chaplin demek.
"Чарли Чаплин", да?
Ve iki peni. Charlie Chaplin. İşte.
И два пенса Чарли Чаплин.
- Charlie Chaplin, öyle mi?
Да, уж Чарли Чаплин.
- Charlie Chaplin!
- "арли" аплин!
Sizi ilk önce 1939 yılına götüreceğiz... Charlie Chaplin ve şeytani Nazi idaresinin... Avrupa'yı esir ettiği ve bütün dünyayı ele geçirmeye çalıştığı zamanlara.
Мы отправим вас назад, сначала в 1938 год... когда Чарли Чаплин и его злой нацисткий режим... поработил европу и попытался захватить мир.
Charlie Chaplin, Monte Carlo'da Charlie Chaplin'e benzeyenler yarışmasına girdi ve üçüncü geldi.
Чарли Чаплин занял третье место в конкурсе двойников Чарли Чаплина в Монте-Карло.
Hiç kimse Charlie Chaplin kadar bu durumun farkında olmamıştır.
но человеческого голоса как чужого захватчика, никто не понимал этого лучше, чем Чарли Чаплин.
Chaplin, filminde iki kişiyi canlandırır :
Сам Чаплин играет в фильме двух людей - хорошего маленького еврейского цирюльника
Chaplin'in Şehir Işıkları sofistike insanlar için....... fazla sofistike bir başyapıttır.
Тарковский использует само время в качестве материального элемента, того, что существует до повествования и сюжета.
Chaplin, sokağın köşesinde çiçek satan kör kız tarafından yanlış tanımlanır ;
В Зоне нет ничего особенного. Она представляет собой лишь место, где установлены определенные ограничения.
Chaplin'in gerçek dehasının dayandığı yer,... bu "tanınmaya" ilişkin psikolojik anı sahneleme yeteneğidir.
Или же, когда люди даже не замечают его, он хочет, чтобы его заметили. Или, если они, наконец, воспринимают его, они делают это неправильно, принимая его за того, кем он не является.
Yedi yıldır evliyim ve kocam, kendisi Charlie Chaplin'i oynuyor.
Я замужем уже семь лет, а мой муж, он живет как Чарли Чаплин.
Chaplin olmadan önce Buster Keaton'du.
Он был Бастером Китоном перед тем как стать Чаплином.
Yani Charlie Chaplin, Marilyn Monroe ile yolcu gemisinde tanışıyor ve Shirley Temple adında bir kızları oluyor.
Так что получается? Чарли Чаплин встречает Мерлин Монро во время круиза и у них появляется дочь, которую зовут Ширли Темпл?
Merhaba, ben Charlie Chaplin.
Привет, я Чарли Чаплин.
Biliyor musun, Charlie bazen sana baktığımda seni Charlie Chaplin'den daha çok Adolf Hitler'e benzetiyorum.
- Знаешь что, Чарли... Иногда я смотрю на тебя... и ты кажешься мне не Чарли Чаплином, а Адольфом Гитлером.
- Charlie Chaplin!
Чарли Чаплин!
Chaplin'in Ofisi.
Они запретили супружеские свидания. Они запретили курение.
Kimse Chaplin'den komik olamaz.
- Я не считаю, что кто-либо вообще смешнее Чаплина.
Bu Chaplin ve Keaton değil.
Речь не о Чаплине и Китоне.
Charlie Chaplin.
Чарли Чаплин.
Chaplin, resmi bozmaktadır.
Именно это разложение материальной текстуры реальности обеспечивает духовную глубину.
Konu aynı zamanda bir aktör-yönetmen olarak Chaplin'in kendisini bize yani halka açmasıdır.
Он хочет исчезнуть, выйти из картины.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]