Cheech translate Russian
79 parallel translation
Şey, eğer Simpson ve Gumble'lar değilse, Springfieldlı Cheech and Chong'lar.
Разве это не Симпсон и Гамбл, Чич и Чонг Спрингфилда.
Tamam. Anladım, Cheech.
Ладно, держись, браток.
Boş ver. "Cheech ve Chong" bu filmi alıyorum.
Чич и Чонг. Потрясные братья. Беру.
Onlar, üçüncü sınıf bir Cheech ve Chong ya da Bill ve Ted gibi geri zekalıkonuşmalaryapan bir çift esrarkeş.
Два идиота, мочат тупые остроты на уровне детсада или школы для деффективных.
Cheech ve Chong'un sonu nasıl bitti?
Чем все закончилось у Чича и Чонга? * * комический дуэт
Herkes, Cheech and Chong'u çok konik bulur.
Все знают, что Чич и Чонг смешные.
Bilmiyorum, Cheech.
Я не знаю, Чич...
Evet. Evet, geçen yıl takma adı Cheech olan Jonathan Cheechoo,
Да, в прошлом году, Джонатан Чико, по прозвищу Чик, занимал третье место по очкам среди правых нападающих в лиге.
Cheech * kendine bir tüttürgeç almış.
Наш Чич купил себе бонг.
Evet, Cheech ve Chong!
Дa, Чич и Чонг!
Cheech ve Chong!
Чич и Чонг!
Biz, Cheech ve Chong Show'un kostüm eleştirileri için buradayız
И мы здесь, чтобы критиковать костюмы из шоу Чича и Чонга.
Cheech ve Chong'un üç filmlerinde de onu görmüştünüz.
Она также снималась в трех частях Укуренных.
Cheech ve Chong'u görmeye gelecek kadar herkesin mi kafası iyi?
Все забрались повыше чтобы увидеть Чича и Чонга?
Ve Cheech'le ilk buluşmamızda,
И когда мы впервые встретили Чича,
Cheech'le evlenmeliydim. "
Я должна выйти за Чича. "
Cheech haftada bir beni ziyaret etmese- -
[Шелби] Если Чич не посещал бы меня раз в неделю..
Cheech ve Chong'uz biz.
Мы Чич и Чонг.
Öbür Cheech ve Chonglara katılın.
Встаньте в очередь к другим Чичам и Чонгам.
Biz Cheech ve Chong'uz.
Мы Чич и Чонг.
Bu, Cheech.
Это Чич.
Burada, "Cheech ve Chong'la Fişekle Amerika" gösterisinden canlı yayındayız.
И вот мы на концерте "Чич и Чонг зажигают Америку"
1'den 8'e kadar Cheech'in öğretmeniydim.
Я учила Чича в школе с первого по восьмой класс.
Cheech ve Chong'u görmek için mi buradasınız?
Вы здесь чтобы увидеть Чича и Чонга?
Cheech ve Chong tekrar aranızda artık.
Чич и Чонг вернулись снова.
Cheech ve Chong geri döndü, işte budur.
Ура, Чич и Чонг вернулись, да.
Cheech ve Chong'un gösterisi sizde nasıl hisler uyandırdı?
Как вам нравится на шоу Чича и Чонга?
Gerçekten, piyasayı inceledim, ve Cheech gibisini bulsaydım onu maaşa bağlardım.
Реально, если бы я глядя на парней и нашел бы одного который похож на Чича, я бы нанял его.
Cheech ve Chong için bir şeylerden vazgeçemeyiz anlamına gelmiyor bu.
Не чтобы не могли все бросить для Чича и Чонга.
Adama dedim ki, "Cheech, bir işimiz var."
Эти годы я говорил, "Чич мы должны работать."
Cheech ile Kanada'da buluştuk.
Я встретил Чича в Канаде.
Cheech'in arkadaşları sanırım.
Они должно быть друзья Чича.
Bu akşam ki ilk müzisyen konuğumuz... "Cheech and Chong's Next Movie" de gördüğümüz genç bir yetenek.
[Чонг] Итак, наш первый музыкальный гость это перец который снимался в "Cheech and Chong's Next Movie."
Bayanlar ve baylar, alkışlar Cheech ve Chong için.
Дамы и господа, поприветствуйте Чича и Чонга!
Bir spot Tommy ve Shelby'de, diğeri de Cheech'de olsun.
Один свет на Томми и Шелби, другой на Чича.
Springfieldlı Cheech ve Chong yeniden birleşmeleri şerefine bir gösteri sahneleyecek.
Спрингфилдские туземцы Чич и Чонг возвращаются с триумф для воссоединения шоу.
Cheech ve Chong Springfield'a mı dönüyormuş?
Чич и Чонг вернутся в Спрингфилд?
Cheech ve Chong Springfieldlı mıymış?
Чич и Чонг - спрингфилдцы?
İkili beraber anılmaya başlamadan önce, Tommy Chong ve Richard "Cheech" Marin kısa bir süreliğine Kanal 6'da hava durumu uzmanı olarak çalıştı.
Прежде, чем они объединятся в "совместное" партнерство, Томми Чонг и Ричард "Чич" Марин подрабатывали на 6 канале метеорологами.
Cheech ve Chong da kim?
Кто, чёрт возьми, такие Чич и Чонг?
Bart, Cheech ve Chong kendi zamanlarının Beavis ve Mankafa'sıydı.
Барт, Чич и Чонг такие же Бивес и Батхед, только в наши дни.
Cheech ve Chong'u takdim etmemi istediklerinde, "Kaç para vereceksiniz?" diye sordum.
Когда Чич и Чонг попросили меня представить их, на что я спросил : "За сколько?"
"Bayanlar ve baylar, karşınızda Cheech ve Chong!"
"Дамы и Господа, Чич и Чонг!"
Bunun Cheech ve Chong markasıyla alâkası ok.
Это не брэнд Чича и Чонга.
Cheech ile turneye çıkmama izin vererek ne büyük bir güzellik yaptın.
Это так круто, что ты отпустила меня на путёвку с Чичем.
Cheech'in karavanında yolculuk yaptığıma inanamıyorum.
Не могу поверить, что я еду в фургоне Чича.
Endişelenme, Cheech.
Не беспокойся, Чич.
Pekâlâ dostum, benim aradığım yeni Cheech açık görüşlü ve maceraperest olmalı.
Итак, чувак, я ищу нового Чича кто восприимчив к новым идеям.
Cheech and Chong'u düşünün.
Вот к примеру, Чич и Чонг.
Cheech bu gece gerçekten durgun.
Да.
Siktir git Cheech.
Угомонись!