Clown translate Russian
22 parallel translation
Bay Clown`a acil telefon.
Звонок для мистера Клоуна.
Insane Clown Posse'yi getirdiğimde ne kadar kızdığını biliyorum. - Luke yok mu?
Ну, я знаю, как ты злишься, когда я привожу с собой отряд чокнутых клоунов.
bak artık bitti soytarı şehirdeki en büyük akıntının kaptanıyım, artı siz zenciler benim kelime oyunumla baş edemezsiniz Geri alıyorum
look - it's over clown I got the skippigest flows in town plus - you niggas can't fuck wit my word play
Bunu pek söylemem ama Jumbos Clown Room'da çalışan kızlar çanta taşımaz.
Так приятно это слышать. Странно, а девчонки, что работают с клоуном Джамбо,.. не носят с собой кейсы для бумаг и все такое.
RED CLOWN OYUNCAK siRKETi
КОМПАНИЯ ИГРУШЕК "КРАСНЫЙ КЛОУН"'
* Arıyor arkadaşlar devamlı, çünkü yıkılmaktayım * * Palyaço olmadığım halde bir sirke katıldım * * Ateş yutanlar ve cüceler de var burada *
* friends are calling'cause I've fallen down * * joined the circus but I ain't no clown * * there's fire-eaters and some midgets too * * around the corner right next to the zoo *
- İnsane Clown Posse veya.
Хип-хоп дуэт Insane Clown Posse.
ve şimdi, karşınızda, ispanyolca sı "Señor No-Fun" olan Krusty the Clown!
А теперь, поприветствуем человека которого испанцы нарекли "Сеньор Несмешной" - Клоун Красти!
Clown!
Красти!
Cretin? Clown?
Кретин?
- Insane Clown Posse grubu gibi.
Типа как Insane Clown Posse.
Graham bilmem ne diye bir palyaço.
Clown named Graham something.
Bir keresinde Insane Clown Posse'un tanıtımını düzenlemiştim fakat onlar bu insanların yanında akıllı kalır.
Я как-то пиарил сумасшедших рэперов АйСиПи, но эти психи их уделывают.
Ben de "Tears of a clown" şarkısını söyledim çünkü şu an öyle bir yerdeyim.
Но я ушёл со слезами на глазах, и посмотри, где я сейчас.
Dün gece o kadar manyaktı ki "Insane Clown Posse", normal gözükürdü.
Прошлая ночь была настолько безумной, что группа Insane Clown Posse выглядит на нашем фоне группой уравновешенных клоунов.
Burada palyaçoluk eğitimi aldığın yazıyor. Dye clown France.
Тут написано, ты изучал клоунаду в... "де Клон Франсез"...
Academy de Clown Francez.
"Академи де Клоун Франсез".
Doğrudur, Académie de Clown Français.
Совершенно верно, "Академия ду Клоун Франсуа".
- Insane Clown Posse kahpeler!
— АйСиПи, суки.
Yüzün palyaço maskesine dönüşmüyorsa bana hastalık bulaştı.
Если ваше лицо также не делает аа Clown Posse вещь, Я зараженными.
"Send in the Clowns" ve "Tears of a Clown" bir gecede iki tane.
"Пришлите клоунов" и "Слезы Клоуна", и это за одну ночь!
- Adam juggalo.
- "Insane Clown Posse".