English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ C ] / Colin

Colin translate Russian

1,267 parallel translation
Anne, gidip Colin'i bulmalıyım.
- Мама, Я должна найти Колина.
Colin?
Колин?
Colin! ?
Колин!
Colin öldü.
Колин погиб.
PoP Seksenler'in en ünlü gruplarından biriydi ama bugün, Colin Thompson'un eski grubu olarak biliniyor.
В 80-е годы группа''ПоП''была одним из самых популярных музколлективов. Но сейчас она больше известна, как прежняя группа Колина Томпсона.
Colin, ya da kraliçenin verdiği unvanla, "Sör Colin". Plakları milyonlarca sattı, büyük gişe filmlerinde rol aldı ve kendi kolonyası, "Colin" den bir Esinti'yi yarattı.
Колин после произведения королевой в рыцари стал''Сэром Колином''продал миллионы дисков, снялся в нескольких блокбастерах и выпустил свой собственный одеколон''Аромат Колина''.
Colin'den başkasıyla da hiç çalışmadım.
Мне никогда ни с кем не везло, кроме Колина.
Hiçbir şey onu senin dostun yapmayacak. Yıllar nasıl Colin'i benim dostum yapmadıysa.
И ничто на свете не сделает ее твоим другом ровно как и годы с Колином не сделали друзьями нас.
Colin, PoP'un "Beatles'tan daha büyük"... ... olduğunu söyleyerek büyük tartışma yarattı.
Вызвало огромные споры заявление Колина что''ПоП''- большая величина, чем''Битлз''.
Colin şöyle demek istediğini açıkladı : "Genel anlamıyla daha büyük, çünkü biz 5 kişiyiz."
Колин объяснил, что имел в виду''фактически большая, ведь у нас пять участников''.
1994'te Colin "Dünyanın En Seksi Erkeği" seçildi.
В 1994 году Колин был признан''самым сексуальным мужчиной мира''.
Alex ve Colin üniversitede tanıştılar.
Алекс и Колин познакомились в университете.
Colin, meşhur "PoP dans hareketini" yaparken kalçasını incitti.
Колин получил травму, выполняя знаменитое танцевальное движение''ПоП''.
Mungo Tenant, William ve Mary Hukuk Fakültesi, eskiler sınıfından. Jack Delorean tarafından kurulan Colin, McKimm ve Klein firmasında önce stajyer, sonra ortak ardından başkan yardımcısı olmuş.
Манго Тенант, адвокатская школа Виллиам и Мэри, первый интерн, затем партнер в фирме Колин, МакКимм и Клайн, основанной Джеком Делорианом и старшим партнером - вице-президентом.
- Colin ve Finn'le Vegas'a gidiyorum.
Меня здесь не будет. Ты уезжаешь?
- Colin ve Finn'le mi? - Zamanlama mükemmel.
Да, на пару дней, мне надо просто выпустить пар.
Colin'in babası uçağı doldurup Teterboro'ya bırakmış.
- С Колином и Финном - Идеальное время для этого
Colin ve Finn'le.
Я встречаюсь с ним через час
Şu anda Colin ve Finn'le Vegas'a giden özel bir uçakta.
Ну, прямо сейчас, он на приватном самолете летит в Вегас с Колином и Фином.
Arjantin'den kovulan Bush ikizleri Colin ve Finn'le mi?
"Выгоняет из буша Аргентины близнецов" Колин и Флин?
Şu ana kadar, Colin Bell'e kahraman derdim.
Знаешь, до сих пор, я считал героем Колина Белла.
Colin Marlowe. Alanında tek. - O...
Коллин Марлоу он единственный
Colin Marlowe, onlara 10 yıllık planından bahsedecek.
Коллин Марлоу, преподнесёт свой 10-летний план.
Colin Firth'ün onunla neden yatmak istediğini görebiliyoruz.
Teпepь пoнятнo, пoчeмy Кoлин Фepт хoтeл c нeй пepecпaть.
Bu, Colin Marlowe.
Это Коллин Марлоу.
- Colin marlowe?
- Коллин Марлоу?
Ve Cristina colin marlowe'la yatmış.
И Кристина спала с Коллином Марлоу
Cristina, colin marlowe'u becermiş.
Кристина спала с Коллином Марлоу.
Colin marlowe.
Коллин Марлоу.
Colin marlowe. Bir ve tek.
Коллин Марлоу тот самый.
Yeni şef Colin marlowe mu olacak?
Коллин Марлоу планирует быть новым шефом?
Colin ve Finn gelecek.
Колин и Финн придут.
Tanrım, Colin Farrell'dan daha değersizsin.
Боже, ты еще хуже, чем Колин Фаррелл.
Beni incittin Colin.
Ты сделал мне больно, Кевин.
- Beni incittin Colin. - Eva, bugün bunu gerçekten çekemem.
- Ты сделал мне больно, Колин!
Seni affediyorum Colin!
Я прощаю, я прощаю тебя.
Colin Farrell'a bak. Adam düzinelercesini atlattı çünkü adam, bir film yıldızı anlayışında.
Он преодолел множество из них потому что его воспринимают как кинозвезду
Evde elimde bir durdurma düğmesi ve yapışkan pantolon içindeki Colin Firth'le oturmuyorum.
Я не сижу дома с кадром на паузе, в котором Колин Ферт в обтягивающих брюках.
Yani, o Colin Firth değil bir kere.
В смысле, он не Колин Ферт.
Ama Colin Firth'ün kendisi bile Colin Firth değil.
Но даже Колин Ферт не Колин Ферт.
Colin üvey babandı.
Колин был твоим отчимом.
Colin Williams mı? Sen...
Это что, Колин Уильямс?
Binbaşı Colin Foster.
Майор Колин Фостер...
Onu Colin Park'ta bulmuşlar. - Kim peki? Yani eskiden kimmiş?
Хранитель возможно будет вас прослушивать, но в других случаях он понятия не имеет о том, что происходит.
Colin!
Колин!
Öyleydik, evet, sonra Colin yeni bir menajerle tanıştı.
Так и было. А потом Колин познакомился с новым менеджером который убедил его, что он и есть истинная звезда группы. Да.
- Colin?
Колин!
Colin sen misin?
Колин, это ты?
Ah Colin.
О, Колин!
Ah Colin, seni affediyorum.
Колин!
Colin mi?
Колин?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]