Corbin translate Russian
173 parallel translation
Corbin Bernsen.
Корбин Бернсен.
Corbin Bernsen ve George Wendt ile birer manidar ve zeki konuşma yaptım.
У меня было два интеллектуальных содержательных разговора с Корбином Бернсеном и Джорджем Уэндтом.
Bu akşam Jay, Corbin Bernes, George Wendt ve komedyen Jerry Seinfeld'i konukluyor.
Сегодня Джей приветствует Корбина Бернсена, Джорджа Уэндта и комика, Джерри Сайнфелда.
Corbin Technology'deki diğer kadınlar ona çok seksi olduğu için dava açtılar.
Элис Гейлор. Женщины "Корбин Текнолоджи" обвиняют ее в том, что она "слишком сексуальна".
Butters ve diğerlerinin, Corbin Technologies'e açtığı cinsel taciz davasında, davalı lehine karar verdik.
В деле Баттерс и другие против Корбин Текнолоджи, о сексуальных домогательствах, мы решили в пользу ответчика.
- Corbin mi?
- Корбин?
Sarah, Corbin nerede?
- Сара, где Корбин?
- Corbin, iyi misin?
- Корбин, ты в порядке?
Corbin!
- Корбин!
Corbin'i evlat edinmeden önce, yıllarca çocuk sahibi olmaya çalıştılar.
- Они много лет пытались завести детей, прежде чем они усыновили Корбина...
David Russo Corbin'in bilgisayar hocasıydı.
- Дэвид Руссо... Он учил Корбина на компьютере.
Corbin ağlayarak çıktı.
- Корбин выбежал в слезах.
Corbin onun yüzünden öldü.
- Корбин погиб из-за него.
Onu Corbin'den uzak tutmak için elimden geleni yaptım.
- Я сделала все, что в моих силах, что бы он держался подальше от Корбина.
Corbin'le bunu konuştunuz mu?
- Вы говорили об этом с Корбином?
Ama turneden döndüğümde, buradaydı. Evde Corbin'le.
- Но когда я вернулась с гастролей, он был здесь, в этом доме, с Корбином.
Corbin'e bakışları öğretmen gibi değildi.
И то, как он смотрел на Корбина. Совсем не как учитель.
Bay Russo geldiğinde Corbin'in morali bozulur muydu?
- Когда мистер Руссо был уволен это расстроило Корбина или может, вызвало приступ гнева?
Evet ama onunla Corbin gibi arkadaş değildik.
- Да, но со мной он, так как с Корбином, не дружил.
Corbin'in babasıyla ilişkisi nasıldı?
- Какие отношения были у Корбина с его отцом?
Corbin'i taciz ettiğini göstermez.
- Это не доказывает того, что он растлил Корбина.
Sonra Corbin'le konuşmak için kaldığını söyledi.
А потом он остался, что бы поговорить с Корбином.
Corbin'le bile tanışmadan önce.
Даже до того, как вы встретили Корбина.
Bay Russo Crestborne'daki işe Corbin'e yakın olmak için girdiniz değil mi?
- Мистер Руссо вы устроились на работу в Крестборн, что бы быть с ним рядом, правда?
- Corbin'e ne yaptınız?
- Чем вы занимались с Корбином?
Corbin'in odasını topluyordum.
- Убирала вещи в комнате Корбина.
Evlatlık bürosu ve DNA sonuçları David Russo'nun Corbin'in biyolojik babası olduğunu doğruladı.
Агентство по усыновлению и ДНК-тест всё подтвердили. Дэвид Руссо биологический отец Корбина.
- Corbin'in gerçek babasıymış.
- Выяснилось, что он отец Корбина.
Ricki, Corbin'in taciz edilmediğini öğrenince rahatlamadı bile.
- Рики нисколько не утешилась когда узнала что Корбина не растлевали.
- Ya Corbin?
А Корбин?
Corbin içine atmış, Ashley dışa vuruyor.
Он быль интроверт, а она экстраверт.
Oğlum Corbin'i kaybedince üzüntüden aklımı kaçırdım.
- Когда я потеряла своего сына, Корбина... Я была просто без ума от горя.
Corbin Fries.
- Корбен Фрайс.
Corbin Fries için yaptığınla ilgili olarak.
Так и есть. То, что вы сделали для Корбена Фрайса.
Altı çizilen yerler Loros Anonim Şirketi'nin sahibi olduğu Oriental Bay Exports'daki hisselere işaret ediyor ki bu davalı Corbin Fries'ın dahil olduğu bir konsorsiyuma ait.
Подчеркнутая часть указывает на ваши акции в "Oriental Bay Exports", которой владеет "Loros", корпорация, которой, в свою очередь, владеет консорциум, куда входит и мой подзащитный, Корбен Фрайс.
İsmin Corbin, değil mi?
Ты ведь Корбен, да?
Söyle Corbin.
Ну-ка повтори, Корбен.
Bakıyorum kaliteli arkadaşlar edinmişsin, Corbin.
Ты попал в высшее общество, Корбен.
- Bu Corbin'in armonikası.
- Гармошка Корбена?
Evet, Greg Corbin.
Да, Грэг Корбин.
Corbin'e gittim. Holiday Inn'de çalıştım.
Уезжала в Корбин, работала там в отеле.
Ben Corbin'deydim.
А я в Корбине.
Corbin, Kentucky
Корбин, штат Кентукки.
Corbin'de serbest bir klinik işletiyorum.
У меня бесплатная клиника в Корбине.
Corbin'de Cut Color'da çalışıyorum.
Я работаю в "Стрижем и красим" в Корбине. Ага.
Bizim kesin olarak bildiğimiz tek şey, cesedinin Corbin'daki sokağa düşmediği.
Всё, что знаем мы, — это не его тело упало на той улице в Корбине.
Corbin, Oglevie'yi buldum.
Корбин, я нашла Оглви.
Ben Corbin Technology'yle ilgileneceğim.
- Корбин Текнолоджи.
-... ya da Corbin'e sarıldığı için mi?
Он обнимал Корбина?
Corbin Fries.
Корбен Фрайс.
- Gel Corbin.
Вам, Корбен.