English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ C ] / Crying

Crying translate Russian

49 parallel translation
Girdim, ağlamayan her kıza numaramı verdim ve çıktım.
Я вошел, дал свой номер для любой девушки who wasn't crying, and came back out.
- Bir başka haber, The Crying Game'deki kadın aslında erkektir.
Еще одна новость - девица в фильме "Жестокая игра" - на самом деле мужик!
Bana özel Crying Game gibi.
Это был мой собственный фильм "Жестокая игра".
~ aşkından ağladığımı ~
That I've been crying Over you
~ aşkından ağladığımı. ~
Crying Over you
~ bir başıma ~
Lonesome and crying
~ ağlaya ~
Crying
~ ağlaya.
Crying
~ başlayabilirim yine ağlamaya. ~
I'd be crying
~ aşkın için ağlayacağım ~
Crying over you
~ aşkın için ağlayacağım. ~
Crying over you
~ ağlayacağım ~
That was left crying
~ ağlayacağım ~
Crying
Bir bebek, gece boyu ağlıyor. A baby, crying all night.
Мой малыш проплакал всю ночь.
Oh, for crying out loud.
Да чтоб вас всех...
- "Boynuzlanmış Defolu Çıtır." - Elbette.
- "crying drunk chick" ( ревущая пьяная чикса ) - ну конечно
Yetişkin bir adamın annesi için ağlaması.
Real smooth, though, huh? A grown man crying about his mom.
# Bir şaka başlattım # # Tüm dünyayı ağlatan #
I started a joke, which started the whole world crying.
Ağlamak yok demiştin.
You said, "No crying."
Sen ağlayamazsın dedim.
No crying for you.
- En sonunda The Crying Game'i izledin mi?
Ты, наконец-то, посмотрела "Жестокую игру"?
- Buckingham Nicks ile birlikte.. .. yaptığımız ilk kayıt..
Первым треком, который мы сделали, был "Crying in the Night"
"Crying In the Night" tı.
Buckingham Nicks
Crying in the night
"Crying in the night"
Neden benim için savaşmadın biraz?
( crying ) Why didn't you stand up for me?
Ağlıyor musun Hannah?
Hannah, are you crying?
Eşsiz, The Crying Game hakkında her şeyi biliyor.
Юник знает всё о "Жестокой игре".
- Ağlıyordu
She was crying.
Evet. La Llorona, onu aldığı için ağlıyordu.
Crying'cause La Llorona got it.
Çocuklarını öldürdü. Şimdi de onlar için ağlayarak suda yaşıyor.
And now she lives in the water crying out for them.
Dün akşam burada ağlayan birini duydun mu?
Y-you heard somebody crying down here last night? All night.
Sizi görmesi gerekiyor!
[Crying] He needs to see you!
Sana bağırdılar mı yoksa ağladılar mı?
They yell at you or break down crying?
Görünüşe göre tek beklenmedik misafir sen değilsin.
Похоже, что ты не единственный нежданный гость. [Crying]
Hadi evlat, bırak şu ağlamayı.
Come on, kid, quit crying.
- Evet!
- ( Crying ) :
Aynen böyle! İşte böyle!
( Baby and Caroline crying ) That's it!
O bana Johnny için beni yüzüstü bıraktı.
Yet now you sit here crying for the same man?
ne var, ne yok? nasılsın? Vermont nasıl?
Мой экземпляр "The crying of lot 49" все еще у тебя?
Hala "the crying of lot 49" kitabının kopyası sende mi?
Мм, не знаю.
"The Crying Games" olayı. Brokeback Carter oldum.
Как в "Жестокой игре".
Yani burası Toshima mı?
Тошима... 300 ) } I've been crying
Nasıl gidiyor?
* * don't you feel like crying? * Ну, как вы тут?
Sana yardım etmesi için, kendi yolunu bul. Sevgiler Eric.
Переводчики : stefanida, alivo16, angel _ of _ crying _, ILEC, kotoli4ka, OlgaBaz, vasijk
Her neyse.
[stops crying]
Tee, bunu halletmemiz gerek.
[Baby continues crying] Ти, нам нужно с этим разобраться.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]