Cuban translate Russian
42 parallel translation
Javier, ateşli bir Cuban tasarımcısıydı ve New york moda dünyasının çok tanınan bir ismiydi.
Хавьер был дизайнером с Кубы и входил в элиту тусовки моды Нью-Йорка.
Ama daha önemlisi, Kübalı ve Rus bakış açısından onlar benim aslında bilmediğim bir şeyi biliyordu.
I think that's correct. Но что еще более важно, с кубинской и российской точек зрения... But more importantly, from a Cuban and a Russian point of view они знали то, что, в некотором смысле, я действительно не знал.
Küba Füze Krizi'nden çıkarılacak en büyük ders şu :
Главный урок Кубинского ракетного кризиса, это : The major lesson of the Cuban Missile Crisis is this :
Küba Füze Krizi'nde, sonunda kendimizi Sovyetler'in yerine koymayı başardık bence.
В кубинском ракетном кризисе, в конце... In the Cuban Missile Crisis, at the end я думаю, что нам действительно удалось представить себя на месте Советов, что называется, влезть в их шкуру. ... I think we did put ourselves in the skin of the Soviets.
Variedades Obispo Cuban ulusal deposu Havana
Variedades Obispo, кубинский национальный универмаг, Гавана
Büyük C için Büyük D'de Büyük üç Mark Cuban İşte ben.
Ровно три, Даллас, на меня смотри! Это Кьюбен говорит.
Bu Mark Cuban, efendim. O ligdeki en gösterişli sahiptir.
Это Марк Кьюбен, сэр, самый большой позёр из всех владельцев баскетбольных команд.
Mark Cuban ne yapardı?
Как бы поступил Марк Кьюбен?
Kim, Mark Cuban mı?
Вы про кого, Марка Кьюбана?
Carlos, burada sana Mark Cuban'ın bence mantıklı olduğunu ve onunla o şekilde konuştuğun için özür dilemen gerektiğini söylüyorum.
Карлос, уверяю, Марк Кубан разумный человек. Думаю, вам стоит извиниться за ваши слова.
Mark Cuban'ın ciddi ciddi 20 milyon koymak istediğini söylesem bile mi?
Даже, если скажу, что Марк Кубан очень хочет закинуть 20 лямов?
Hayır, bak fiyatı kendi çapımda yükselttim, Cuban'ı işin dışına çıkarmak istiyorum.
Нет, дело в том, что я подбиваю деньжат, чтобы увести эту сделку у Кубана.
Beş dakika içinde Mark Cuban ile görüşmem var.
О, Боже, встреча с Марком Кубаном через 5 минут.
Mark Cuban ile iletişime geçtim, Dallas Mavericks'in sahibi.
Пообщался с Марком Кубаном, владельцем "Dallas Mavericks"
Evet, Mark Cuban'ı da yatırım konusunda ikna etmek üzereyim.
Да? Марк Кубан думает, не вложиться ли.
Cuban'ı da hatta.
И Кубана тоже.
Cuban'ın eleman.
Парень Кубана.
Carlos, bu bey Mark Cuban ve iş ortakları Ken Austin ve Kevin Shaw.
Карлос, это Марк Кубан. И его партнёры по бизнесу : Кен Остин и Кевин Шо.
Jennica'nın Bobby molasına bakıyordum ve Küba Gecesi'nde giyeceğim bluza Bobby suyu damladı.
Я заменяла Дженнику в её перерыв с Бобби, а теперь сперма Бооби на блузке ( кофточке? ), that I am wearing to Cuban Night.
Mark Cuban o kadar parayı hayatta ödemez.
Никогда не поверю, что Марк Кубан столько заплатит.
Mark Cuban teklifini arttırdı.
Марк Кьюбан увеличил предложение.
Onun Cuban'ın teklifine evet demesini sağla. Ya da lig işin içine avukatlarını sokacaktır.
Заставь ее принять предложение Кубана, или лига привлечет юристов.
Bunu da söyledikten sonra senin Bay Cuban'a takımı satmak için iyi niyetli bir uzlaşma sürecine girmeni bekliyoruz.
При этом нам необходимо ваше обязательство начать справедливые переговоры по продаже мистеру Кьюбану.
Mark Cuban'a da satmıyorum.
Я не продам её Марку Кьюбану.
- Mark Cuban.
Марк Кьюбан.
Mark Cuban... - Üstümüzden kâr edecek.
Марк Кьюбан тот кто нас скупает.
Mark Cuban'la toplantımız var.
У нас встреча с Марком Кьюбаном.
Mark Cuban toplantısına hazırlanmaya çalışıyorum.
В общем я пытаюсь подготовиться ко встрече с Марком Кьюбаном.
Bay Cuban, Hawks'ın bayağı geniş bir mal varlığını almışsınız. Sizin gelecek için ne gibi niyetleriniz olduğunu sorgulamaya itiyor bizi.
Господин Кьюбан, вы приобрели солидную долю в Ястребах, так что мы естественно задаёмся вопросом :
Ama Juliette, Mark Cuban'la olan durum çözülene kadar bir yere gidemez değil mi?
Но Джульетт не может уехать, пока ситуация с Марком Кьюбаном не разрешится, так?
Ben Nico Careles, Bay Cuban.
Это Нико Карелес, мистер Кьюбан.
Mark Cuban demek istemişti.
Он имел в виду Марка Кьюбана. ( * известный американский бизнесмен, инвестор, филантроп )
Cuban?
Кьюбан?
Richard Branson ve Mark Cuban gençlerin ilgi alanlarını takip edemeyecek kadar meşguller.
Ричард Брэнсон и Марк Кьюбан слишком заняты сделками, чтобы следить, чем увлекается молодёжь.
Muhtemelen artık minyatür Mark Cuban olduğuna göre ona para kazandırmanı istiyordur.
Я согласен... она, вероятно, хочет, чтобы ты сделал ей немного денег. Теперь, когда ты стал мини Марком Кубаном.
Babası, ilk kocam Cuban.
Его отец, мой первый муж, был кубинцем.
Mark Cuban'ın Shark Tank'te rakiplerine verdiği bir tavsiye mi sandınız bunu?
Думаете, именно такой совет даёт Марк Кьюбан своим участникам в "Шарк Тэнк"?
Farkında mısın, daha beş dakika bile olmadı... ve sen bana, vücudundaki yağ oranını... Mark Cuban'ın çiftliğindeki tatilini... ve Porsche marka yeni arabanı anlattın.
Ты понимаешь, что меньше, чем за пять минут ты умудрился рассказать о проценте жира в твоём теле, отпуске на ранчо Марка Кьюбана, и о своём новом эксклюзивном Порше?
Az önce telefonu Mark Cuban'ın yüzüne kapattım. Değse iyi olur.
Я прервал важный разговор, причина должна быть веской.
NFL'in Mark Cuban'ı olacağını düşünüyorlar.
Будешь Марком Кьюбаном от НФЛ.
İşte o, beraber takılabileceğim adam gibi. Mark Cuban.
Он из тех парней, с которыми я могу тусоваться.
- Chase, milyarder Mark Cuban'a erişmesini sağlamıştı. - İyi demişim.
- Это отличная реплика.