Curry translate Russian
93 parallel translation
Seninki Jim Curry.
А тебя Джим Карри.
Jim Curry!
Джим Карри!
Sonunda, dedim ki kendime, "Lizzie Curry, kendine gel."
Наконец, я сказала себе : "Лиззи Карри, хватит."
Phil Mackey, Curry ailesinin buraya geldiğini söyledi.
Фил Макки сказал, что парни Карри заходили.
Jim Curry'nin dışarı çıkarken gözü morarmıştı diyor.
Говорит, что видел, как Джим Карри вышел отсюда с синяком под глазом.
İzin alıp Curry çiftliğine bir koşu gider, özür dilerim filân demek istiyorsan ~
Если хочешь сделать перерыв и добежать до фермы Карри... сказать, что ты сожалеешь или что-нибудь...
Niye bir koşu gidip Curry kızına bakmıyorsun?
Почему ты еще не ушел, чтобы навестить дочь Карри?
- Ağabey, çok yanlışsın. - Bana yalan söyleme, Jimmy Curry.
- Большой брат, ты совсем не прав.
Onun ismi Lizzie Curry'dir.
Ее зовут Лиззи Карри.
"Düz Burun Curry ve Haberler Carver'ın da soyguna bulaştıkları sanılıyor."
"Среди участников Флэт Ноуз Карри и Ньюз Карвер".
- Biraz curry ister misin?
- Хочешь еще карри?
Nick Curry'nin dediği gibi, "Eğer yanıldıysam..." "... özür dilerim amına koyayım, tamam mı? "
Как говорил Ник Фьюри " Если я не прав, клянусь Богом, я, блядь, извинюсь.
Senin yüzünden şimdi Jet-lag etkisinde kaldım ve boktan Curry.
Если бы ты заранее всё не испоганил, меня бы сейчас не тошнило от полета и я бы не срал карри.
Unutalım. Eva Curry. Beraat için on iki b önergesi verdiler.
Мотив 12В они довели до увольнения.
O hâlde, Bayan Curry'yi daha iyi tanımış olsaydınız, onun geleceğine daha fazla yatırım yapabilirdiniz.
Значит, это возможно, что если бы вы узнали мисс Куррей лучше то, возможно, вы бы инвестировали деньги и в ее будущее. - Возможно.
Bay Stone, şu anki yasalar henüz Bayan Curry'nin iddiasını gerçekten kapsamasa bile, hukuk, tabiatı gereği, kadınların cinsel gerilim bulunan iş ortamlarından zarar görmelerini engeller.
Мистер Стоун, хотя закон и не покрывает всех ее требований дух закона должен уберечь женщин, чтобы они не стали жертвами сексуального влияния окружающей среды. Только я не уверен, что она не была жертвой.
Tek bir araya gelebildiğimiz yer Nisan'da 2 gece konser verebildiğimiz Amsterdam'daki Curry tiyatrosu oldu.
Мы сумели вызвать их в Амстердам в апреле всего на два дня.
"Tim Curry" "Rocky Horror Picture Show"'da tatlı bir travestiyi oynuyordu.
Тим Карри, он играл такого милого трансвестита в "Рокки Хоррор Шоу".
Bazı insanlar Curry pek sevmez.
Некоторые люди не любят карри.
Victor Stone ve Arthur Curry de mi onun için çalışıyor?
Виктор Стоун и Артур Кэрри тоже на него работают?
Yalan söylediğiniz solungaçlarınızdan belli oluyor Bay Curry.
Мда, мистер Кёрри, у Вас прямо сквозь жабры ложь течет.
Nicola Curry.
Мне так жаль.
Bayan Curry geldiğinizde oda ne durumdaydı?
- Миссис Карри, как выглядела та комната когда вы вошли туда?
Murray, Curry kafiyesi.
Мюррей-сельдерей.
- Cuma gecesi, Hint yemeğinden sonra.
- Friday night, after a curry.
SuAdam... ve onun gizli kamuflajı, Arthur Curry.
Аквамен... И его тайное альтер-эго, Артур Карри
Arthur Curry!
Артур Карри!
Adı Arthur Curry.
Его зовут Артур Кёрри.
Sizin Arthur Curry dediğiniz kişi.
Того, кого вы зовете Артур Кёрри.
Curry ve kocaman bir fıçı şarap düşünüyorum..
Я думаю, карри и большая бочка вина.
- Ann Curry ve hademe Subhas da bana öyle demişti.
- Вот то же самое говорили мне уборщик Субас и телезвезда Энн Карри.
Bir süre beni takip etti ben de alt katta, haberler bölümünde bir dolaba saklandım. Ama sonra Subhas ve Ann Curry geldi ve yiyişmeye başladılar... - Kahretsin!
Она немного погонялась за мной по зданию, так что мне пришлось спрятаться в шкафу на этаже новостных программ, но потом пришли Суббас и Энн Карри, просто заехавшая в город за...
Çok detaylı bir habercilik oldu be bu Curry.
Вау, весьма детальный репортаж, Кэрри.
Kaptan, ben Savunma Bakan Yrd. William Curry.
Капитан, это заместитель министра обороны Уильям Карри.
Bay Curry, vekil Kaptan Sam Kendal konuşuyor.
Мистер Карри, это действующий капитан Сэм Кендал.
Curry konuşuyor.
Это Карри.
Colorado, Curry konuşuyor.
"Колорадо", это Карри.
Bayan Estrada, ben Arthur Curry. Hector'ın şartlı tahliye memuruyum.
Миссис Эстрада, я Артур Карри, куратор Гектора.
Savunma Bakanı Yardımcısı Curry, sizinle tekrar konuşmak ne güzel.
Замминиситра обороны Карри, рад снова слышать вас
Bakan Curry, bana adamda nasıl hiç adamınız yok tekrarlar mısınız?
Секрктарь Карри Расскажите ка мне опять про то, что на острове никого нет
Ama bırakayım da bir ABD denizaltısını çalma girişiminin sonuçlarını Savunma Bakanı Curry ile hallet.
Но я позволю тебе загладить последствия Попытки украсть американскую подлодку
Merhaba Bay Curry. Sizi rahatsız ettiysek özür dilerim.
Здравствуйте, мистер Карри.
- Bay Curry, bu Paddington.
- Мистер Карри, это Паддингтон.
Endişelenmeyin Bay Curry, gidecek.
Не волнуйтесь, мистер Карри, он не задержится.
- Eviniz çok güzel Bay Curry.
- У вас чудесный дом, мистер Карри.
Ancak bu iş her zaman tek başlar Bay Curry.
Всё начинается с одного медведя, мистер Карри.
Bay Curry.
Мистер Карри? Крыша?
Nathan Curry.
Ќейтан арри?
Curry'yi tekrar bağla.
Русские вызывают, хотят поговорить.
Ben Savunma Bakanı Curry.
Виктор.
- Benim Bay Curry.
Мистер Карри.