English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Daha iyi bir fikrin var mı

Daha iyi bir fikrin var mı translate Russian

256 parallel translation
- Daha iyi bir fikrin var mı?
У тебя есть ли лучшую идею?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
— Акула разорвёт клетку на куски.
- Daha iyi bir fikrin var mı?
- У тебя есть идея получше?
Daha iyi bir fikrin var mı?
У тебя есть идеи получше?
Belgeyi oraya sakladığını düşünmüyorum, efendim. Daha iyi bir fikrin var mı?
Не думаю, что бумаги спрятаны там, сэр.
Senin daha iyi bir fikrin var mı?
- Ты тупица! Тоже в ванну хочешь?
Daha iyi bir fikrin var mı?
Есть идеи получше?
Daha iyi bir fikrin var mı?
У вас есть идея получше?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
- Есть идея получше?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
Разыграть ребенка? !
Daha iyi bir fikrin var mı?
У вас есть лучшая идея?
Daha iyi bir fikrin var mı?
У вас есть идея лучше?
Daha iyi bir fikrin var mı?
- евеис йалиа йакутеяг идеа ;
Daha iyi bir fikrin var mı?
Как тебе это объяснение?
Daha iyi bir fikrin var mı?
Есть лучшая мысль?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
- Будут какие-нибудь идеи?
- Bence de öyle ama daha iyi bir fikrin var mı senin?
Есть идеи получше?
— Daha iyi bir fikrin var mı?
- Есть идея получше?
Daha iyi bir fikrin var mı?
У нас есть идея получше?
Daha iyi bir fikrin var mı?
У тебя есть идея получше?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
- В данный момент?
Daha iyi bir fikrin var mı?
У вас есть другие соображения?
Daha iyi bir fikrin var mı?
- Есть предложения получше?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
- Есть идеи получше?
Buna plan mı diyorsun? Daha iyi bir fikrin var mı?
Какая-то слишком расплывчатая идея.
Daha iyi bir fikrin var mı?
Есть запасной план?
Daha iyi bir fikrin var mı?
Или у тебя есть идеи получше?
? - Daha iyi bir fikrin var mı?
- Какие другие идеи?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
У тебя есть предложение получше?
Daha iyi bir fikrin var mı?
Есть другие идеи?
Daha iyi bir fikrin var mı?
Есть светлые мысли?
Daha iyi bir fikrin var mı?
У тебя есть идея лучше?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
У вас есть идея получше? Нет.
- Daha iyi bir fikrin var mı? - Hayır ama senin olmalı.
Там нет ничего такого, чтобы обвинить его.
Lupus dışında daha iyi bir fikrin var mı?
У тебя есть идея получше? Кроме волчанки?
Daha iyi bir fikrin var mı Einstein?
У тебя идея получше, Эйнштейн?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
А у тебя есть еще какие-то идеи?
Daha iyi bir fikrin var mı?
Есть идея получше?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
У вас есть идея получше? Да.
- Daha iyi bir fikrin var mı?
- У тебя есть идеи лучше?
- Daha iyi bir fikrin var mı, Harry?
- У тебя есть идея получше, Гарри?
Daha iyi bir fikrin var mı?
У вас есть идеи получше?
Daha iyi bir fikrin var mı?
Есть более удачные идеи? Не поверишь – есть!
Daha iyi bir fikrin var mı?
Знаешь способ получше?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
- Есть другие предложения?
Daha iyi bir fikrin var mı?
- Вы получили более полное представление. -
- Daha iyi bir fikrin var mı?
- У тебя есть получше?
- Daha iyi bir fikrin var mıydı?
У тебя была идея получше?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
- ╦ веис йалиа йакутеяг идеа ;
- Daha iyi bir fikrin var mı?
- Есть идея по лучше?
- Daha iyi bir fikrin var mı?
Есть идеи получше?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]