English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Dahmer

Dahmer translate Russian

75 parallel translation
Jeffrey Dahmer bile olsan seni sevmeye devam ederdik. - Evet, tabi!
Даже если бы ты был Джефри Дэймером, мы бы всё равно тебя любили.
Jeffrey Dahmer * bu boku hiç düşünmedi değil mi?
Джеффри Дамер ( амер.серийный убийца-каннибал ) ведь не додумался до этого дерьма, правда?
Jeffrey Dahmer kalbini söküp yer ki kendi içinde ilginç bir düşünce.
Джеффри Дамер сожри своё сердце, что само по себе уже интересная идея.
Ama büyük katiller, Dahmer, Gacy, Bundy heyecan verdiği için yapıyorlardı.
Ho вeликиe - Дaмep, Гэcи, Бaнди - им этo нpaвилocь. He cмeй...
Dahmer tüm kurbanlarını yemedi.
Дамер не съел все свои жертвы.
Jeffrey Dahmer değilim.
Я тебе не серийный убийца.
Ted Bundy, John Wayne Gacy kahrolası Jeffrey Dahmer.
Тэд Банди, Джон Уэйн Гейси, долбаный Джеффри Дамер. Назови жертв.
Dahmer'den daha toplumdışı,
Она была более одержима, чем Дэймер.
Jeffrey Dahmer * * da bu işlere böyle başlamıştı
Джеффри Даймер и прочие чикатило с такого же начинали.
Jeffrey Dahmer küçükken köpekleri kazığa, kurbağa ve kedileri de sopaya oturturmuş.
Вот по смотрите на лучших игроков этой лиги. Джефри Дамер, когда был ребенком, насживал собак, лягушек и кошек на колья.
Onlar yapışkanlardandır. Böyle davranarak size sahip olurlar ve tüm Jeffrey Dahmer'a.
Уж слишком они прилипчивы и ведут себя, как будто ты их собственность, а достают, как маньяк Джеффри Дамер.
Jeffrey Dahmer!
- Джефри Дамер.
! Dahmer için yaptım.
- Я это сделал ради Дамера.
Dahmer için mi?
- Дамера?
Dahmer!
- Дамер!
Ted Bundy, Dahmer, Gacy, vs...
Тед Банди, Даммер, Гейси и так далее.
Jüriyi Jeffrey Dahmer'ın deli olmadığına ikna etti. Böylece, onun akıl hastası olmadığını ispatlayarak hapse girmesini sağladı.
Чёрт, она убедила присяжных, что Джеффри Дэмер не был психом, таким образом, отклонив его помилование как невминяемого и в конце концов упекла его за решотку.
Çok fazla insan... Dahmer, Manson ve Mundy'nin toplamından fazla. Resmin tamamına bakmıyorsun.
Ѕольше чем у ƒэмера, ћэнсона и Ѕанди вместе вз € тых ты не видишь картины в целом
O da Jeffrey Dahmer gibi bir bireydir.
Он - одиночка, такой же, как Джеффри Дамер *. * серийный убийца и каннибал
Jeffrey Dahmer ise kendi boyunda göğüs presi yapamıyordu.
Джеффри Дамер не мог даже отжаться
Charlie Manson'a evlilik teklif eden ya da Jeffrey Dahmer'a iç çamaşırlarını gönderen kadınlar.
Женщины, сделавшие предложение Чарли Мэнсону или отославшие свое исподнее Джеффри Дамеру.
Tabii, aynı Jeffrey Dahmer gibi.
Да, капризная как Джеффри Дамер.
Dahmer tüm kurbanlarını yemedi.
Дамер не ел всех своих жертв.
Bundy, DeSalvo, Dahmer.
Банди, Десалво, Дамер.
Bay ve Bayan Dahmer ile yemek yer miydin?
Ты бы стал ужинать с Дамерами? * Дамер - маньяк, 17 жертв *
Jeffrey Dahmer ile yemek programına katılmak gibi bir şey.
Это всё равно что сниматься в "Лучшем поваре" с Джеффри Далмером.
Jeffrey Dahmer.
Джеффри Дамер.
Dahmer, Karın Deşen Jack ve Liman Koyu Kasabı olabilirsin.
Ты можешь быть Милуокским каннибалом, Джеком Потрошителем, Мясником из Майами.
Jeffrey Dahmer, zencilerin kafasını yiyordu lan, anladın mı?
Слушай, Джеффри Даммер жрал мозги нигеров. Ок?
Dahmer Wendigo muydu?
Дамер был Вендиго?
Biliyorum biraz Jeffrey Dahmer-vari, ama ne diyebilirim? Bruce'un sıcak, yargılamayan sarılışını seviyorum.
Я знаю, знаю, что это попахивает безумием, но мне нечего сказать.
Belki doğum gününde onu Dahmer'ın evine de götürebilirsin.
На день рождения сводишь в дом Дамера? * ( * Джеффри Дамер - серийный убийца )
Jeffrey amına koyduğum Dahmer'ı deniyor ona, kanka.
Это называется Джеффри, мать его, Дамер, чувак.
BTK, Jeffrey Dahmer, Keystone Katili.
BTK, Джеффри Даммер, Кейстонский Убийца.
Dahmer'ın bile telefon hakkı oldu.
Даже у Дамер был один телефонный звонок.
Jeffrey Dahmer'ın kumaş pantolonu gibi oldu yine.
Всё как в тот раз, когда я надел штаны как у маньяка Дамера.
Dahmer'in yaptığı deliklerden daha az karmaşık.
Не такие беспорядочные, как те, что сверлил Дамер.
Ve Dahmer'in yöntemi öldürüyordu.
И Дамер убивал.
Jeffrey Dahmer bir insanı hayâl etmiş ve beyinlerine akü asidi koymuş böylece kaçamamışlar.
У Джеффри Дамера были фантазии относительно мужчин, и он заливал им в мозг аккумуляторную кислоту, чтобы они не могли спастись бегством.
Artık tüm Jeffrey Dahmer hayallerini kendi evinin rahatlığıyla yaşayabilirsin.
Теперь ты можешь извращаться, как хочешь, уединившись в своей собственной комнате.
Önü kesilmesi gereken Dahmer Vakası.
Ему нужна помощь. Биполярное расстройство.
Jeffery Dahmer da aynen böyle biriydi işte.
Для Джеффри Дамера что вполне разумно
Bu da Jeffrey Dahmer'ın evi.
А это дом, где прошло детство Джеффри Дамера?
Madam Delphine LaLaurie'nin tarihin sayfalarında edindiği yer Karındeşen Jack, Ed Gein ve Jeffrey Dahmer gibi canavarların yanıdır.
Мадам Дельфина ЛаЛори заслужила свое место в истории в качестве монстра, таких как Джек Потрошитель Эд Гейн и Джеффри Дамер.
Jeffrey Dahmer'a benziyor.
Он похож на Джеффри Дамера. ( * серийный убийца )
- Jeffrey Dahmer da öyleydi.
- Как и Джеффри Дамер.
Ted Bundy, Jeffrey Dahmer, işkenceci katil, hepsi yalan makinesini geçti.
Тед Банди, Джеффри Дамер, Деннис Рейдер - все прошли полиграф.
Ayrıca Jeffrey Dahmer'a bakarsak bir sürü kadınla tanışıp her şeylerini bilen bir adamdı.
Еще такой чел, как Джеффри Дамер : этот знакомился с многими женщинами, знал все о них, вел их к себе домой, и... ел их, полагаю.
Dahmer gibi iğrenç.
В стиле Андрюшки Чикатило?
Orası Jeffrey Dahmer'ı ilgilendirir.
Вот что делал Джефри Даммер.
Bu da Jeffrey Dahmer'in çocuklukta kaldığı ev.
( Жертвы серийного убийцы Чарльза Мэнсона )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]