English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Damien

Damien translate Russian

921 parallel translation
- Damien Karras.
- Кто он? - Дэмиен Каррас.
Ben Damien Karras.
Меня зовут Дэмиен Каррас.
Damien.
Дэмиен.
Lütfen devam et Damien!
Очнитесь, прошу вас, Дэмиен!
Damien!
Дэмиен!
Müsaadenle Damien.
Извини меня, Дэмиен, хорошо?
Hayır, burada kalıp Damien'le ilgilensem daha iyi olur.
Нет, я лучше останусь здесь, повожусь с Дэмиеном.
Damien?
Дэмиен?
Aman Tanrım, Robert. Damien!
Господи, Роберт.
Hadi, Damien. Gülümse.
Дэмиен, улыбнись.
Damien!
Дэмиен...
Damien, bana bak!
Дэмиен, посмотри на меня.
- Damien, seni seviyorum.
- Дэмиен, я люблю тебя.
Bak, Damien.
Дэмиен, смотри.
- Bayan Baylock! - Evet, Madam? - Damien nerede?
Миссис Бейлок, где Дэмиен?
- Anlamıyorsunuz galiba. Kocam ve ben Damien'in bizimle beraber kiliseye gelmesini istiyoruz. - Kathy!
Мы с мужем хотим, чтобы Дэмиен поехал с нами в церковь.
Sorun ne, Damien?
В чем дело, Дэмиен?
- Damien, dur!
Дэмиен, прекрати.
Hayır, Ben Damien'ı kastetmiştim.
Я имел в виду врача для Дэмиена.
Damien da onu çok sevdi.
Дэмиен его просто обожает.
Damien ondan çok hoşlandı efendim.
- Дэмиен к нему очень привязался.
- Günaydın, Damien.
- Доброе утро, Дэмиен.
- Damien'dan ne haber?
- А как же Дэмиен?
- Bayan Baylock? - Efendim? Geçen gece o köpeği yine Damien'in odasında gördüm.
Кстати, миссис Бейлок, вчера я видел собаку в комнате Дэмиена.
Damien'ın da ölmesini istiyorum.
Я хочу, чтобы Дэмиен тоже умер.
Kaç, Damien! Kaç!
Беги, Дэмиен.
Damien Thorn İsa-karşıtı.
- Дэмиен Торн - Антихрист.
- Damien. - Geliyorum.
- Дэмиен!
İncelik senin önemli bir özelliğin değil, Damien.
- Тебе едва ли присуща вежливость.
Sana hatırlatayım. Mark, Richard'ın ilk eşinden çocuğudur. - Damien ise kardeşinin oğludur.
Марк - сын Ричарда от первой жены, а Дэмиен - сын его брата.
Mark'ı Damien'dan uzaklaştır.
Не позволяй Марку быть с Дэмиеном.
- Damien onu kötü etkiliyor.
Дэмиен очень плохо на него влияет.
- Kardeşinin Damien'ı öldürmek istediğini biliyorsun.
- Твой брат хотел убить Дэмиена. - Вон.
Kardeşin Damien'ı öldürmeye çalıştı.
Твой брат хотел убить Дэмиена.
- Neden Damien'dan nefret ediyor? - Bilmiyorum. Ondan fazlasıyla nefret ediyor!
- Почему она так ненавидит Дэмиена?
Damien Thorn, Çavuş.
- Дэмиен Торн, сержант.
Şu gerideki Damien'ın babası.
Это отец Дэмиена.
- Sıra sende, Damien.
- Дэмиен, ты следующий.
Bana Damien'dan bahsedin. Nasıl bir çocuktur?
Расскажите мне про Дэмиена.
- Umursamalısın. Damien...
- Дэмиен...
Ne olmuş Damien'a?
- При чем здесь Дэмиен?
- Hangisi Damien Thorn?
- Который из них Дэмиен Торн?
- Akademide durum nasıl, Damien?
- Как дела в академии?
Gözüm üzerinde, Damien.
Я просто присматриваю за тобой.
Senin de olacak, Damien. Evet...
У тебя тоже будет посвящение.
Büyük bir an, Damien.
Это великий момент.
Hey, Damien, hadi. Havai fişekler atılıyor.
Дэмиен, идем смотреть фейерверк.
Ne yapmaya çalışıyordun, Damien?
Что ты хотел доказать?
Damien? İyi misin?
Дэмиен, с тобой все в порядке?
- Damien iyi mi?
Извини.
Gel, Damien.
Пойдем, Дэмиен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]