English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Dang

Dang translate Russian

77 parallel translation
Sang Bang... Dang Gong... Her yerdeydim.
Сэнь-Бэнь, Дэнь-Ган, ну и там везде короче - много, много, много всяких мест!
İngilizcem biraz dangır dungur.
Мой английский неэлегантен.
"Ding, Dang, Dong" misafirleri dünyaca ünlü Plaza Otel'de kalır. New York'un en heyecan verici otel deneyimi.
Гости Новой Игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом красивом отеле Нью-Йорка.
"Ding, Dang, Dong" misafirleri dünyaca ünlü Plaza Otel'de kalır : New York'un en heyecan verici otel deneyimi.
Участники игры Динг Дэнг Донг... остановились во всемирно известном отеле Плаза... самом лучшем отеле Нью-Йорка.
Aynı anda, İngiltere'deki başbakanımız Sör Dingly Dang...
В то же самое время в Британии наш Премьер-министр, сэр Дингли Дэнг...
Burada çanlar "Ding-Dong" yerine "Ding-dang-dong" diye çalıyor.
"Динь-дан-дон," - поет этот колокол. Вместо обычного "динь-дон".
"Ding-dang-dong" muş!
"Динь-дан-дон," - поет колокол. "
Gördüğüm en büyük dang vuruşu.
Таких выбросов я в жизни не видел.
Dang!
Чёрт!
Minton, Bay Dang'le tanışmanı istiyorum.
Минтон, хочу представит вам м-ра Дэнга.
Bay Dang'in ailesi, Oaksburg Emlâkları işinde ortağım oluyor.
Семья м-ра Дэнга, так же мой партнер по Оксбург Истейдс.
Dang'i iyi hallettin.
Ты побил Дэнга.
Dang hastalığı, cilt hastalığı, hatta batı Nil humması.
Лихорадка Денге, птичий грипп, вирус Западного Нила?
Dang!
Блин!
Hwal Bin Dang sizin sayenizde!
Вот что значит Хваль Бин Дан!
Machun, Hwal Bin Dang'ın bölgesi haline gelmiş.
Гора Мачун стала территорией Хваль Бин Дана.
Hong Gil Dong saraya girip kontrolü aldığında, Geom'da ki güçlerimiz ve Hwal Bin Dang adamları şehre girecek!
Пока Хон Гиль Дон будет проникать во дворец и брать все под свой контроль, наши войска на горе Гом и Хваль Бин Дан войдут в столицу!
Ve Hwal Bin Dang'ı da ortadan kaldıracağım.
А еще я заставлю исчезнуть Хваль Бин Дан!
Hwal Bin Dang'ın güçleride onlara katılacak.
Хваль Бин Дан к ним присоединится.
Yakında Hwal Bin Dang'ın adamlarının olduğu Machun Dağına varacağız.
Мы скоро будем на горе Мачун, где нас ждет Хваль Бин Дан.
Yang Hwa Dang.
Янхвадан.
- Hayır. - Dang humması. - Hayır.
- нет - нейроцистицеркоз!
Dang, hiç spor salonuna gittin mi?
- Чёрт, ты в качалку ходишь, что ли?
Dang, şu kıza ödülünü ver.
Вот чёрт, дайте девушке приз за сообразительность!
Sıtma, dang humması ve chikungunya ile kaçınızı öldürdük, unuttun mu?
Чё-то эти люди совсем оборзели! Ты забыл, что ли, что малярия, лихорадка, чикунгунья тебя убьют?
- Dang humması Lakshmi! - Kolera Jasmine.
Покажем, с кем он связался!
Dang denen şu felçli adamı tanıyorum.
Я знаю одного человека, Данга, он был паралитиком.
Çünkü normal bir soğuk algınlığı, Dang Humması ve Japon Beyin İltihabı hastalıklarının bir karışımını yaşıyorsun.
Потому что у вас одновременно обычная простуда... лихорадка денге... и очень тяжелая форма японского энцефалита.
Keşke seni arkadaşlarımla tanıştırabilseydim ve "kahretsin" deyişini annem de duyabilseydi.
I wish that I could have shown you off to my friends and hear you say "dang" in front of my mom.
Ayrımcı olabilir. Güneş ışığından yoksun kalmaya bağlı D vitamini eksikliği bağışıklık sistemini zayıflatır. Köleleri sıtma ya da dang hummasına karşı daha zayıf kılar.
Дефицит витамина Д от недостатка солнечного света ослабляет иммунную систему, делая рабов более восприимчивыми к малярии или лихорадке денге.
Dang!
Бли-и-и-н!
O bölgede dang ateşi salgını varmış.
В этом регионе распространена лихорадка денге.
Dang olabilir, sıtma olabilir.
У него может тропическая лихорадка, малярия.
Evet ama o "Wang Dang Şirin Poontang elbisesi bile sana yakışır" derdi.
Он сказал бы : "Ты выглядишь охрененно в платье от" Вэнг Данг, Отсоси Шланг. "
Çok mu kötü? - Ateşi 38. Weezy midesinden şikâyet ettiğine göre ya Amazon Dang humması, ya da Domuz gribi.
Учитывая жалобу Пышки на расстройство желудка, это либо амазонская лихорадка или H1N1 вирус.
Wang, dang, Tatlı Pu Tang
* Кунг-фу панда Тэнг! *
Birkaç yıl önce annesiyle birlikte Florida'ya tatile gittiklerinden söz etmişti. Dang humması olabilir mi?
Она и мать упоминали о поездке во Флориду пару лет назад, как насчет лихорадки денге?
Dang humması ya da kolera olsaydı iki yıl bekleyip sonra da aniden...
Отличная идея, если лихорадка денге или холера сидела в засаде в течение двух лет, прежде чем внезапно...
Bu hastane web sitesine göre 700 $ kazanabilirmisim, tek yapmam gereken dang hastaligi olan kisilerle birlikte durmam gerekiyormus.
Это сайт больницы, где говорят, что я смогу заработать до $ 700, и все что я должна сделать это быть заражена лихорадкой денге.
Dang humması ile ilgili genetik terapiden bahsediyor.
И? Оно о генной терапии лихорадки денге.
Sen Hong Dang Mu'sun?
Это Хон Дан Му?
ama Hong Dang Mu da kim?
А кто такая Хон Дан Му?
Hong Dang Moo oldukça korkutucu olmalı...
та еще страшила...
Hong Dang Moo?
Хон Дан Му?
Hong Dang Moo da büyümüş ve genç kız olmuş.
когда повзрослела.
* Ding dang dong. *
С-сестра Милли?
Hadi, Dang, bahçe gösterisine bir göz atalım.
Идем Дэнг, посмотрим шоу.
Kardeşim, Dang humması Lakshmi, elektrikle idam edildi.
Лихорадного Лакши убило током.
Peki, yükselip düşen ateş. Sıtma, dang.
Итак, некая рецидивирующая ремиттирующая лихорадка.
Bir saat içinde, Shangrila'da bir barda kurbanın avukatıyla bir görüşme yapacağım, Bay Dang.
Вас не затруднит выбросить это в помойку?
Dang mı? İlk adı mı yoksa soyadı mı?
А я попробую открыть эту проклятую дверь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]