English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Dark

Dark translate Russian

253 parallel translation
Dark Roast'unuz bitmiş. Dark Roast'suz çalışamam.
Ну, у вас черный кофе закончился, я не могу без него учиться.
Hoş ve pembe renkte olur,..... karanlıkta parlar.
"Comes in colors pink and pleasant. " Glows in the dark'cause it's iridescent.
Yalnızım geceler boyunca ben
Night after night in the dark I'm alone
KEŞİF GEMİSİ "DARK STAR" A GALAKTİK SEKTÖR
ПОЛУЧАТЕЛЬ :
KEŞİF GEMİSİ "DARK STAR" A GALAKTİK SEKTÖR EB 290
КОРАБЛЬ "ТЕМНАЯ ЗВЕЗДА" ГАЛАКТИЧЕСКИЙ СЕКТОР EBІ-90
Dark Blood senaryosundaydı.
Это реплики из "Тёмной крови".
Bilinen tek kelime "John Dark". Onun anlamı da banyonun ışığı.
Единственное нужное слово "Жанна Дарк" Это означает выключить свет в туалете.
# Love's strange So real in the dark #
# Love's strange # # So real in the dark #
# Love's strange so real in the dark #
# Love's strange So real in the dark #
# Karanlık çöktü her tarafa #
# It's awful dark
Dark Helmet'e yol açın.
Дорогу Темному Шлему.
Dark Helmet'in huzurunda ayağa kalkın.
Все как один - приветствуем Темного Шлема.
Dark Helmet'e söyleyin Prensesi canlı ele geçirmeli.
Скажите Темному Шлему, что он должен взять принцессу живой.
Üstelik, ben Dark Helmet'in kara listesinde bir numarayım.
Тем более, я на первом месте в черном списке Темного Шлема.
Hindiçin'in Jan Dark'ı olarak bir efsane haline geliyor.
Проверяют каждый след - ничего. Она уже стала легендой, местной Жанной д " Арк.
İkinci ve mansiyon ödülü... inanılmaz Dark Lagoon asalağına
Наш второй и почетный приз... присуждается знаменитым Пиявкам Темной Лагуны.
Sahip olduğum tek aşkı Sana gönderdim
Что настоящую любовь я просто прогнала Перевод : dark _ elf4 Редактура : Sienna
Kaçınılmaz. Onu Jan Dark'a dönüştürmek istiyorlar.
Они хотят сделать из неё Жанну Д'Арк.
Dark Side of the Moon'u falan çalmayı deneyeceğiz.
Мы сыграем "Dark side of the moon" или ещё что-нибудь.
- Dark Star Çizgiromanları.
- "Дарк Стар Комикс".
Dark Water _ 2002 ( Karanlık Su )
"Темные воды"
Evet fakat şu anda Dark Horses'ı eziyoruz.
Да, но мы вроде как скачем на темных лошадках.
Charlotte Light and Dark'ı okudun mu?
Ты читала книгу "Шарлота — свет и тьма"?
Yoksa dark etmedin mi?
Мы совсем на мели.
# Why wait until the middle of a cold, dark night #
§ Почему жду я темной, холодной ночи §
Dark Core, hip hap.
Дарк-кор, трип-хоп.
- Şansımı deneyeyim : İnternetten mi?
- Ты Shot in the dark с "Lust Factor"?
Her neyse, Douth Dark'ta yeni mağazamın açılışını bildirmekten onur duyarım!
В любом случае, я рада быть здесь в Даут-Дарке, чтобы объявить об открытие моего абсолютно нового магазина!
Dark Angel, Titus, Undeclared...
Таких как Ангел тьмы, Тит, Необъявленное...
Birkaç hafta önce gazetede "Dark Shadows" un yayınlanacak olan bir bölümünde Barnabas'ın mezarından kaldırılacağını okudum. Dark Shadows'a bayılırdım. Birden canım izlemek istedi.
Несколько недель назад я прочитала в газете, что скоро будет эпизод в сериале "Мрачные тени", где Барнабас освобождается из своей могилы, а я так любила "Мрачные тени", и я просто вдруг очень захотела посмотреть.
Dark Shadows'u izlemek için bir gece kendine ayırmak istediğini söyleyemez misin?
Сказать ему, что тебе нужен один вечер в неделю для себя, чтобы посмотреть "Мрачные Тени"?
Önümüzdeki yolda çiçekler açacak mı? Bir yol bu kadar çok kıvrıldığında ve döndüğünde, kaybolmak normaldir, değil mi?
- Hollow 355 ) } Редактирование - dark _ dr4g0n mr _ Well быть может? Сохранить надежду поможет?
Biz karanlıkların klanıyız, Dark Ones.
Дарк Ван.
"SO DARK THE CON OF MEAN" ( KARA RİYA AKLI BİLSEK )
"Темен обманный ход мысли человека".
Cradle of Filth aslında dünyadaki en iyi modern dark-wave gruplarından biridir.
Cradle of Filth на самом деле одни из лучших dark-wave групп в мире.
İki dark bira, çift diamond, cin ve tonik, yarım light bira bir şarap ve limon.
Два темных пива, Дабл дайамонд, джин с тоником, легкое светлое, Портвейн и долька лимона.
Dark Horse burda beyler. O.G. dark horse.
Есть "тёмная лошадка", подходим.
Dark horse, dark horse.
Темная лошадка. Темная лошадка.
"Magic Hours" Ben Dark Chocolate.
Вы слушаете Волшебный час... С вами Чёрный Шоколад...
"DeXTeR" Sezon : 2 Bölüm : 5 "The Dark Defender"
Dexter / Декстер 2x05
Peach Pit After Dark gibi.
- Как в "Peach Pit After Dark".
"Dark Crsytal" kitabındaki şu tuhaf yaratıklar.
Это... сверхъестественное существо из темного кристалла.
Bakire kalbimde yavaşça o ateş alevlenecek.
250 ) } dark _ dr4g0n И печаль всей жизни снова по кругу гонять?
Çektiğim acı hayatımı alt üst etti.
250 ) } dark _ dr4g0n И печаль всей жизни снова по кругу гонять?
Dark Star, dengesiz bir gezegeni yok etmek için,
Запись № 1943.
"DARK STAR" IN "DARK STAR" IN SONU
( c ) 2007 Перевод на русский язык и создание субтитров Eraserhead contact : eraserhead @ muxe.net
Günün her anını seninle geçirmek istiyorum. Bir tek öpücük nelere sebep oldu.
перевод : dark _ elf4 редактирование :
/ *'cause Daddy likes those dark brown eyes... * / Yapamam.
- Я не могу.
ÇN : ( Dark energy )
таинственная "темная энергия".
İncinmiş olmak insanın boynunu büker, değil mi?
130 ) } Тайминг 130 ) } dark _ dr4g0n Летних дней подожду круговерти
Dokunsan ağlayacak gibi olan saf kalbim
130 ) } Тайминг 130 ) } dark _ dr4g0n Летних дней подожду круговерти

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]