English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Darren

Darren translate Russian

583 parallel translation
Darren!
Даррен!
Darren, bekle!
Даррен, подожди!
- Darren.
Даррен.
Darren nerede?
- Где Даррен?
- Darren!
Даррен!
Darren.
Даррен!
Neek, bunlar Darren ve Ben.
И... Ника, это Даррен и Бен.
Ve Neek, bunlar Darren ve Ben.
И... и, Ника это Даррен и Бен.
Darren Roskow, "Anne" olarak da tanınıyor.
Дэрин Роскоу, известен как "Мамочка".
Kyle Darren için sesleri duyalım!
Это Кайл Дэррен.
Darren Crosby isimli bir adamla.
С мужчиной по имени Дэрен Кроссби.
Sağ olasın, Darren.
Нет, спасибо, Даррен.
- İkile, Darren.
— Отвали, Даррен.
Herkese iyi akşamlar. Ben Darren Hend.
Нужно заметить, что было довольно опасно.
Ben Darren Hend. Gelecek haftaki... bir başka suçlular programında buluşmak üzere.
С вами была Дарен Хед, всего доброго, до следующего выпуска... программы "Криминальная хроника Норвича".
Senin yerine Darren Johnson'ı gönderiyorum.
Я отправлю вместо тебя Даррена Джонсона.
Darren'ı alkışlayalım, sekiz yıldır crack'ten uzak duruyor.
Дэррен молодец. Он уже восемь лет как завязал.
Benim adım- - Adın ne? - Darren.
Меня зовут... ", как тебя?
- Adım Darren.
Даррен.
Hey, Darren. Shanda Leet bu gece muhteşemdi.
Эй, Даррен – Шэнда Лир была сегодня великолепна.
Darren yolladığın tüm yemekler için teşekkür etmemi istedi, Deb.
Даррен просил поблагодарить тебя за еду, которую ты передала, Деб.
Bildiğiniz gibi polis Darren Ealy'ye saldıran üç kişiyi hala arıyor.
Как вы знаете, полиция всё еще разыскивает трёх человек, напавших на Даррена Или.
Darren'in tarifi sayesinde oldu.
Это всё благодаря описанию, которое сделал Даррен.
Darren, fikrini neden değiştirdin?
Даррен, почему ты передумал?
Darren saldırganları teşhis etmeyi reddediyor.
Даррен отказался опознавать напавших на него.
Bu, şu sevimli çocuk Darren'dan.
Это от того милого мальчика, Даррена.
Hayır, Darren'in parti için yemek yapmasını istiyorum.
Нет, я хочу, чтобы Даррен готовил для вечеринки.
Partin nasıldı? Darren işi çözdü mü?
Как вечеринка?
Darren Cooper.
Дарен Купер
Kıdemli Başçavuş Darren McAndrews.
Главный старшина Даррен Мак Эндрюс.
Senin 22'liği Russell'a ver, Darren.
Отдай свою винтовку Расселу.
- Darren.
- Да?
Şampiyonlar yaratan milyarder Darren MacElroy onu dört yaşında evlat edindi.
В четыре года его забрал из детского дома и усыновил миллиардер-творец чемпионов, Даррен Макелрой. ЗНАТОК ТРЕКОВЫХ СКАЧЕК ДАРРЕН МАКЕЛРОЙ
Darren, eskiden dünyanın en başarılı yarış atlarını yetiştirirken ilgisini sportif yeteneği olan yetimleri yetiştirmeye çevirdi.
В прошлом заводчик одних из лучших скаковых лошадей в мире, Даррен переключил свое внимание на воспитание атлетически одаренных сирот.
Virginia'da Darren'in tedavisiyle ilgileniyordum.
- Джонатан Иветт. Ведомство по делам ветеранов.
Ve kurtardigimiz zaman, bu sampanya sisesini açip Philip Robinson ve Darren Covington'a içecegiz.
И потом мы откроем эту бутылку шампанского, и выпьем за Филлипа Робинсона и Даррена Ковингтона.
- Darren onu terk etti.
- Даррен бросил ее.
Tam da 18. yaş gününden önce. "Sağ ol, Darren."
Как раз перед ее 18-летием. "Спасибо, Даррен."
Darren, Tarren, Karen, öyle bir şey işte.
Дэрен, Тэрен, Кэрен, что-то вроде этого.
Darren Yates.
Даррен Ейтс.
Çünkü olay yerinin incelenmesinin üzerinden bir hafta geçmişti ve Darren için de herhangi bir suçlamada bulunmamıştınız.
Потому что этот допрос был неделю назад, а вы до сих пор не предъявили никаких обвинений этому Даррену.
Şu kız üzgün ve kindardı kendisinden ayrıldığı için Darren'le ilgili yalanlar söyledi.
И она нагородила много вранья о Даррене, потому что он с ней расстался. Он расстался с ней очень грубо, сэр.
Tecavüzden dün öğlene kadar Darren'in Michelle'nin cep telefonunu 7 kez aradığını öğrendik.
Мы обнаружили, что после изнасилования Даррен звонил Мишель 7 раз и все - вчера после обеда.
Ki bu da bizi Darren Yates'e götürdü. Son sınıf sözcüsü, B + bir öğrenci, çok yönlü ve popüler.
Что приводит нас к Даррену Ейтсу, секретарь выпускного класса, учится хорошо, из хорошей семьи, всем нравится, среди друзей пользуется уважением.
- Evet. 18 Mart'ta Darren'in okuluna çok yakın bir yerdeki bir arabanın içinde ergin olmayan bir kıza cinsel saldırı yapıldığı ihbarında bulunulmuş.
18 марта этого года заместитель принял звонок от девушки-подростка, на которую было совершено сексуальное нападение в машине, очень близко к школе Даррена.
Darren'in babası şerif bölümünde ağırlığı olan biri.
Вы же знаете, что отец Даррена - занимает высокий пост в департаменте шерифа?
- Darren.
- Даррен.
Darren.
Даррен.
O, Darren'in babası.
Это.. отец Даррена.
Darren, geçen gece nerede olduğunu söyleyebilir misin?
Да, я ходил с..
- Peki ya Darren'in arkadaşları?
Простите.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]