English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Davenport

Davenport translate Russian

235 parallel translation
Fort Worth, Davenport, Jacksonville.
Форт Уорз, Дэйвенпорт, Джекснонвилль.
Çünkü seni Jacksonville, Fort Worth ve Davenport alışveriş merkezlerine ortak ettim.
- Это потому, что остальное я вложил в торговые центры в Джексонвилле, Форт Уорзе и Дэйвенпорте.
Donald Davenport, 13-D için başvurdu.
Дональд Дэйвенпорт представил бенефициарное право собственности.
Davenport'un ele geçirdiği son şirkette ne olduğunu hepimiz biliyoruz.
Мы все помним, что случилось последний раз, когда Дэйвенпорт поглотил компанию.
Bu şirketi öylesine güçlü hale getirmeliyiz ki... Davenport, Pemrose hisselerini elden çıkaracak kimse bulamasın.
Нужно сделать компанию настолько сильной, чтобы Дэйвенпорт не смог никого уговорить продать ему акции.
Donald Davenport.
Дональд Дэйвенпорт. - Что?
Davenport'un casusu olabilir. Satınalma konusunda bilgi topluyor. Tam onun tarzı.
- Может, он шпион Дэйвенпорта, собирает информацию для поглощения, очень похоже на него.
Sence o Davenport'un adamı mı?
Думаешь, он работает на Дэйвенпорта?
Kötü bir tavrın var ve bunu Bay Davenport'a söyleyeceğim.
- Вы хамите. Я расскажу об этом м-ру Прескотту.
Davenport, yönetim kurulunu...
Дэйвенпорт созвал срочное собрание
Bay Davenport, Pemrose'daki orta yönetim kademelerine kendi... adamlarınızdan bazılarını getirmek isteyeceğinizi biliyoruz.
М-р Дэйвенпорт, мы понимаем, что вы хотите поставить часть ваших людей на средние контролирующие позиции в "Пэмроуз".
Çünkü Brantley bu sabah bazı düzenlemeler yaparak... senin Davenport Enterprises şirketinin hisselerinin... yüzde beşini satın aldı.
Он не может, Дон. Понимаешь, Брэнтли договорился сегодня утром о покупке 5 % акций в вашей компании "Дэйвенпорт Энтерпрайзис".
Davenport Enterprise'ın yönetimini ele geçirmek üzere...
Мы инициировали поглощение "Дэйвенпорт Энтерпразис"
Bakın, Bay Davenport... bugün öğleden sonra itibariyle imtiyazlı hisselerin % 50'sini kontrol ediyorum.
Видите ли, м-р Дэйвенпорт, с сегодняшнего дня у меня 50,1 % акций.
Paul Davenport'un ofisi.
Кабинет Пола Давенпорта.
- Bay Davenport.
- Тистер Дэвенпорт.
Ben, KRLH'den Nelson Davenport.
Журналист Нельсон Девенпорт.
Jack Davenport.
- Давенпорт.
Hey, siz beyler Davenport'a mı gidiyorsunuz?
Ребят, вы едете в Давенпорт?
Ve şimdi bunu Batı Davenport Ortaokulu Eşeklerinden dinleyelim.
На сцену приглашаются Ослики из школы Давенпорта.
Davenport'a dördüncü perondan Mavi Tren kalkıyor.
Посадка на фирменный поезд "Голубая линия" до Дэвенпорта производится с 4 пути.
Tren Davenport'a doğru yola çıktı.
Этот поезд идетдо Дэвенпорта. У нас есть только его координаты.
Sanıyorum Memur Davenport ve Memur Matthews tutukluyu eğlendiriyorlar, efendim. - Bu doğru mu, Çavuş?
Полагаю, офицеры Дэвенпорт и Мэттьюз развлекают заключенного, сэр.
Avukatı olarak Charlie Davenport'u atadım.
Я нанял ей в адвокаты Чарли Дэвенпорта.
- Niçin? Charlie Davenport'la görüşmek için!
Для встречи с Чарли Дэвенпортом.
Charlie Davenport görüşmeye geldi.
Пришел Чарли Дэвенпорт.
Pebble Sahili'nde.Tamam. Jonathan Davenport kim?
Это в Пеббл Бич. Здорово. А кто такой Джонатан Девенпорт?
Benim kardeşim.Sen herzaman Davenport ilişkin varmış gibi, diş macuncu olanlar.
Это мой брат. Вы всегда готовы к поцелуям, если у вас есть Девенпорт, как зубная паста.
- Davenport!
- Девенпорт!
Evet, Bayan Davenport?
Да, миссис Девенпорт?
Robert Davenport.
Роберт Девенпорт.
Bay ve Bayan Davenport, Tanıştığımıza memnun oldum.
Мистер и миссис Девенпорт, приятно познакомиться.
Margaret Davenport mu?
Маргарет Девенпорт?
Bu yüzden.. Bay And Bayan Davenport, Dün benimle tanıştığınızda, Size'anne ve baba'dememi istemiştiniz.
Мистер и миссис Девенпорт, когда мы вчера встретились, вы попросили называть вас "мама и папа".
Sen Teresa Scott, Jonathan Davenport'u iyi günde kötü günde, Zenginlikte, fakirlikte hastalıkta, sağlıkta Ölüm sizi ayırınacaya kadar Kocan olarak kabul ediyor musun?
А вы, Тереза Скотт, берете Джонатана в законные мужья, чтобы любить и почитать его, в радости и в горе, богатстве и бедности, болезни и здравии, пока смерть не разлучит вас?
Sizlere Bay Ve Bayan Jonathan Davenport'u sunarım.
Представляю вам, мистера и миссис Джонатан Девенпорт.
Bayan Davenport, Randy Disher altı yıldan beri arştırma bmlümünde çalışıyor
Миссис Девенпорт, Рэнди Дишер расследовал это дело шесть лет назад.
Afedersiniz, Bayan Davenport?
Извините, миссис Девенпорт?
Büyükbabam Neville Davenport'tan sana daha önce hiç bahsetmişmiydim?
Я когда-нибудь говорила вам о своем дедушке, Невиле Девенпорте?
Neville Davenport.
Это Невил Девенпорт.
Bayan Rachel Davenport sizi ve arkadaşlarınızı sette görmek istiyor.
Мис Рейчел Девенпорт просит вас приехать на съемки.
Böldüğüm için üzgünüm Bayan Davenport, ama bu bayan, Clark'la acilen konuşması gerektiğini söyledi.
Простите, что прерываю, мис Девенпорт. Но эта девушка говорит, ей срочно нужен Кларк.
Üzerinize alınmayın, Bayan Davenport ama burada kazara olan tek şey, Clark'ın hayatınızı kurtarması.
Без обид, мис Девенпорт, но, это был не несчастный случай, вам повезло, что Кларк спас вам жизнь.
Dediğin gibi olsaydı, The Ledger'ın Davenport hikayesinde seni atlatmasına izin vermezdin.
Где твоя хватка, как ты позволила Леджеру обойти тебя со статьей про Девенпорт.
Davenport, kahramanımızın yalnızlık içinde yaşadığı ne zaman öğrenecek?
"Когда уже Девенпорт поймет, наш герой живет одиночкой?"
Biri Rachel Davenport'u filmde istemiyor.
Кто-то хочет убить Рейчел Девенпорт.
JACK DAVENPORT, cehennem yöneticileri onu danışman olarak aldı gelecekle ilgili çok karamsar çok içiyor.
Он много пьет.
Davenport'ta ne işi var?
- Тогда какого черта он делает в Дэвенпорте?
- Teşekkür ederim Bay Davenport.
Спасибо, мистер Дэвенпорт.
Clark, Rachel Davenport sıradan bir film yıldızı değil.
- Всё ради одной звезды.
Bayan Davenport, beklediğiniz misafir geldi.
Мисс Девенпорт, ваш гость здесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]