English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Declan

Declan translate Russian

512 parallel translation
İnterpol, 80'lerde, bir lRA keskin nişancısı olan Declan Joseph Mulqueen ile ilişkisi olduğunu söylüyor.
Интерпол сообщил, что... в восьмидесятых она была связана с Декланом Джозефом Малквином, снайпером ИРА.
Merhaba. Ben Declan Mulqueen.
Привет, я Деклан Малквин.
Declan ateş gibiydi, ihtiraslıydı. Bir davası vardı.
Скажем, Деклан - это огонь, страсть, горит...
- Declan Mulqueen mi? - Declan Mulqueen.
- Деклан Малквин?
Declan.
Деклан.
Declan ve Valentina. Siz de Chicago Yat Kulübü'nü.
Деклан, Валентина - "Яхтклуб Чикаго".
Declan seni öldürdüğünde, beni hatırla, tamam mı?
Когда Деклан будет тебя убивать, вспомни обо мне, ладно?
Ölmeden önce Declan'ı görürsen, ona kadınlarını koruyamadığını söyle.
Если увидишь Деклана перед смертью, скажи, что он не может защитить своих женщин.
"Declan'a kadınlarını koruyamadığını söyle."
"Скажи Деклану, что он не сможет защитить своих женщин".
- "Yardım et Declan" de.
Скажи, помоги мне Деклан.
Ne olur Declan, yardım et!
Прошу, Деклан! Помоги!
Yardım et Declan!
- Помоги, Деклан! - Помоги, Деклан!
Ne yapacaksın Declan?
Что будешь делать, Деклан?
Eskisi kadar iyi değilsin Declan.
Брось пистолет.
Üzgünüm Declan.
Извини, Деклан.
Her şey için teşekkürler Declan.
Спасибо за всё, Деклан.
Declan, kapıyı aç.
Деклан, открой дверь!
Declan, uçağı çalıştır.
Деклан, заводи самолет.
"Declan, uçağı çalıştır" da ne demek?
"Деклан, заводи самолет"? Что это значит?
Karaoke'de şarkı söylemek ister misin, Michael? Declan.
Может споешь в караоке, Майкл?
Joo neesta teesta Declan.
( инопланетная речь )
Chew anew quamee Declan. Dan iz wanni kasaa.
( инопланетная речь )
Declan senin bir kahin olduğunu söylemişti.
Ты солгал мне.
Onun bağlantılı olduğu Declan isimli bir kaçakçı tespit ettik.
Мы узнали, с кем она встречалась. Контрабандист по имени Деклан.
Üzgünüm sensiz gitmeliyiz. ama Declan, o burada.
Мне жаль, что мы улетели без тебя но Деклан, это здесь.
Ve Declan gecikme.
И Деклан не опоздай.
Declan, konsoldan bilgilerin son 100 yıla ait olanlarını yükledi.
Деклан загрузил информацию за последние 100 лет с консоли.
Ben belgesel yapımcısı, Declan Desmond. 32 yıl önce, Springfield'lı, bir grup ilkokul çocuğuyla röportaj yaptım.
32 года назад я брал интервью у группы детей из Спрингфилдской школы
Görüyorsun ya Declan, basit bir icatla milyonlar kazandım :
Видишь ли, Дэклин, Я сделал свой миллион простым изобретением :
Sorun ne, Declan?
Что случилось, Дэклен?
Bir Declan Desmond Belgeseli. - Şu manzaraya bak!
ДОКУМЕНТАЛЬНЫЙ ФИЛЬМ ДЭКЛАНА ДЭСМОНДА
ben Carlos Villa Declan.
Я Карлос Вилла Деклян.
Saat 5'te, Declan Plaza'da.
5 часов, Диклан Плаза.
- Evet. Küçük bir ihtimal biliyorum, ama Declan'la benim bakmam gerektiğini düşündüm.
Да, знаю, вероятность невелика, но думаю, мы должны проверить.
Declan ben Will, bir haber var mı?
- Деклан, Это Уилл. - Есть что-то?
Declan'dan heber aldım. Coleanthropus'u Kennington yoluna kadar takip etmiş.
Деклан сказал, что он отследил колеантропуса на Кеннингтон роуд.
Declan, adamların nerde?
Деклан, где твои люди?
Will, Nikola, bu Declan Macrae, B.K. tesisin şu anki geçici başı.
Уиил, Никола, это Деклан Макре Временный глава британского филиала.
Daha teslim olmaya hazır değilim, Declan.
Я еще не совсем готова сдаться, Деклан.
Üzgünüm Declan, borcunu ödemek için çok vaktin vardı.
Прости, Деклин, но у тебя была масса времени, чтобы рассчитаться с долгами.
İyi şanslar Declan.
Удачи, Деклин.
Biz Anna ve Declan.
Зовите нас Анна и Дэклин.
Declan 1, Tavuk 0
Деклaнов - одна штука, куриц - ноль штук.
Değil mi Declan.
Да, Деклин?
Bak ne diyeceğim Declan?
Знаешь что, Деклин.
Declan, al şunu.
Деклин, возьми их.
Jeremy, bu Declan.
Джереми, это Деклин.
Declan beni...
Деклин подвёз меня...
- Yardım et Declan.
Помоги, мне Деклан.
Erkek arkadaşım, Declan.
Это мой парень, Дэклан.
Declan...
Деклан

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]