English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Deeks

Deeks translate Russian

805 parallel translation
PETE DEEKS Eski Polis
Пит Дикс, бывший коп
Bay Wilson ben Marty Deeks.
Доктор Вернер, растяжение в 221. Мистер Уилсон, я Марти Дикс.
Deeks, sevgilim değil.
Дикс не мой парень.
Deeks bir isim bulmuş ve olası uyuşturucu mekanı.
Дикс узнал псевдоним и возможное нахождение наркотиков.
Deeks yanımda olsaydı keşke demiyor değilim.
Я начинаю думать, что лучше бы я застрял с Диксом.
Deeks.
Дикс.
Sakın korkmayın Dr. Deeks burada.
Не волнуйтесь, доктор Дикс пришёл.
Deeks ne yapıyorsun? Cervezas ve siyah rom var.
Дикс, что ты делаешь?
Dedektif Deeks ile bağlantıları kopmuş.
Они потеряли связь с детективом Дикcом.
Ve her ikisi de dedektif Deeks'in hedefeleri arasındaydı.
И они оба являлись целью задания под прикрытием детектива Дикса.
Fakat, Dedektif Deeks, halen bizim LAPD irtibatçımız ki bu da onu en az bizden biri yapar.
не при чем, но Дикс все еще наш посредник в полиции ЛА что делает его практически одним из нас
Sorumlu amiri, Dedektif Jess Traynor sizleri bilgilendirecek. Olayın yaşandığı anda Deeks'in telefonla haber vermesi gerekirdi.
детектив Джесс Трейнор введет вас в курс дела, она занимается этой операцией как только это случилось Дикс должен был позвонить.
Emilio, tüm işi kendi yapacak olması ve parayı götürenin Lazik olacağına kızmış ve Deeks'e, bir şeyler yapmak zorunda olduğunu söylemişti.
Эмилио бесила мысль что всю работу делает он, а Лазек получит все деньги. И он говорил Диксу что собирается предпринять кое-что на этот счет
Sadece Deeks'in arabasını bulabildik.
Был установлен только на машину Дикса
Bu tarz durumlar için bazı protokollerimiz vardır ancak, Deeks bunların hiçbirine riayet etmedi.
У нас есть протоколы действий в таких ситуациях Дикс не последовал ни одному из них
Sonra da benden bekleki Deeks'in hayatta olabileceğini düşüneyim.
И скажи, Ты правда считаешь что Дикс еще жив?
Yollarından uzak durun ve Deeks'i bulun.
Не влезать в их расследование и найти мистера Диккса.
Operasyon vd. yok, Dedektif Deeks.
Нет никакой операции, мистер Диккс.
Pekâla, bay Deeks, bizden istediğiniz tam olarak nedir?
Итак, что именно от меня требуется?
Konuşmadan önce "Deeks'i bulun" du.
Ну, до звонка, вы сказали : "Найдите Диккса"
Şimdi, Deeks'ten evvel, Lazik'i bulmalıyız.
Итак, мы должны найти Лэзика до того, как он найдет Диккса.
- Nereye gittin? - Deeks iyi.
Куда ты идешь?
- Deeks'in LAPD menejeri Emilio'nun maaş cetvelindeymiş.
Стукач Дикса из полиции ЛА был в курсе планов Эмилио.
Bu Deeks'i hangi konuma sokar?
А в чем роль Дикса?
Eğer ki Traynor'ı biliyorsa Deeks'i bildiğini de hesaba katmalıyız.
Если он знал про Трейнора, надо думать - он знал про Дикса.
- Deeks bir polis ve teknik açıdan, bildiklerimizi LAPD'de dedektif Scarli'ye iletmemiz gerekli.
Дикс - коп, поэтому технически мы должны передать информацию на детектива Скарли из полиции ЛА?
Fakat, Deeks bizim adamımız, bu yüzden adres, Eric.
Но Дикс - наш коп, поэтому... Адрес, Эрик.
Deeks içeride.
Дикс внутри.
Dedektif Deeks, LAPD.
Детектив Дикс, отделение полиции Лос-Анджелеса.
Deeks, seni görmek güzel.
Привет, Дикс. Рад ( а ) видеть тебя.
Gerçekler acıtmaz, Deeks.
Правда никогда не бывает лишней, Дикс.
Anlatsana, Deeks...
Итак, скажи мне, Дикс...
İyi deneme Deeks.
Хорошая попытка, Дикс.
Şov zamanı Deeks.
Пора начинать шоу, Дикс.
Deeks, durumunuz nedir?
Дикс, твой статус.
Deeks ise uyuşturucu satıcısı Mancuso.
- Скотт, медбрат. Дикс
Deeks'i yanına al.
Забери с собой Дикса.
Deeks, ben ilgilenirim.
Дикс, я разберусь.
Sen neden gidip yemekleri almıyorsun Deeks?
Почему бы тебе не сходить за едой, Дикс?
Sonra... Deeks'i gördüm.
а затем... я увидела Дикса.
Deeks?
Дикс?
Ben ve Deeks de diğer adamla.
Я с Диксом возьму другого парня.
Görünüşe göre Seattle'a yetişemeyeceksin. Hayır Deeks.
Итак, не похоже, чтобы ты ехала в Сиэтл.
Dr. Deeks, Diş Hekimi.
Доктор Дикс.
Deeks ve Kensi ile burada olacağım.
Я буду здесь, с Кензи и Диксом.
Bu Deeks'i hangi pozisyona koyuyor?
И в каком положении теперь Дикс?
Deeks'in partneriydi.
Нет.
Ya Deeks hayattaysa?
По крайней мере пока Что если Дикс еще жив?
Ki bu da nam-ı diğer : Deeks.
Каллен, это же прозвище Дикса.
Üzgünüm, dedektif Deeks.
Мне жаль, Дикс.
Çünkü Deeks'in yapması gereken...
Потому что Дикс только тем и занимается, что ходит за...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]