English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Delgado

Delgado translate Russian

173 parallel translation
Yarın tüm kasabada Juan Delgado ailesinin mısır unu alamayacak kadar...
Завтра весь город будет знать, что семья Хуана Дельгадо слишком
Teresa Delgado.
Тереза Дельгадо.
Bana 10 Nisan gününden önce sunulan kanıtlara bakarak Teresa Guadalupe Maria Delgado'nun ölümü vahşi bir hayvanın salınması sonucu onun şiddetli saldırısı ile gelmiştir. Söylendiğine göre leopar bu şehirde tiyatro gösterisi için çıkarılmış.
На основании свидетельств, представленных сегодня, 10 апреля, я объявляю, что Тереза Гвадалупе Мария Дельгадо умерла насильственной смертью от вырвавшегося на волю дикого животного, леопарда, выставляемого напоказ в этом городе.
Teresa Delgado için bu kadar kötü hissetmemelisin.
Вы бы не слишком убивались по Терезе Дельгадо.
Yarısını Delgado ailesine yarısını da Clo-Clo'nun ailesine verdin.
Половину отдала семье Дельгадо, а половину - семье Кло-Кло.
Tek görebildiğim şey Teresa Delgado'nın cansız bedeniydi.
Всё, что я видел перед собой, это тело Терезы Дельгадо.
Ben, Yüzbaşı Delgado.
Сеньор, я капитан Дельгадо.
" eski Boot Hill Mezarlığı'nın yanındaki terk edilmiş Delgado Madeni'ne gömdüm.
" р € дом со старым кладбищем Ѕут.'илл, как показано на прилагаемой карте.
Benim ismim Barbaro Alberto Torres Delgado
Меня зовут Барбаро Альберто Торрес Дельгадо.
Bayan Delgado, üzgün olduğunuzu biliyorum.
Ребята, Питон - псих и убийца, ясно?
Benim kibirli Victor Delgado ile problemim var.
Меня не устраивает попытка затмить Виктора Дельгадо.
Victor Delgado'yu tanırsın.
Вы знакомы с Виктором Дельгадо.
Delgado ve Maddox beni kahrolası köpeğini dolaştırırken gördüler.
Дельгадо и Мэддокс оба видели, как я выгуливаю твою чертову псину.
Delgado milleti öldürdü sen kahrolası köpeğini dolaştırırken.
Дельгадо сразил всех наповал, пока ты выгуливал проклятую собаку.
Gilles Levac. İş ortağım, Kim Delgado.
Жиль Левак, а это моя напарница Ким Дельгадо.
Helen Maria Delgado'yu zorla kaçırmaktan dolayı.
...... за похищение Хелены Марии Дельгадо.
Bayan Delgado.
А, миссис Дельгадо...
Bayan Delgado, benden hoşlanmadığınızı biliyorum ; ama kızınızı seviyorum ve o da beni seviyor.
Миссис Дельгадо, я знаю, вы не в восторге от меня. Но я люблю вашу дочь, и она любит меня.
Bugünkü Hector Avila ve Maricruz Delgado'nun düğünü orada mı olacak?
У вас сегодня проходит свадьба Гектора Авилы и Марикруз Дельгадо?
Delgado.
Дельгадо.
- Carlos Delgado.
Карлос Дельгадо.
- Fern Delgado, siz misiniz?
Вы Ферн Дельгадо? Да.
Delgado'ya o kadar para ödediklerine inanabiliyor musun?
Ты представляешь, сколько бабла заплатили Дильгаду?
Delgado, o ekspresi iptal et.
Зафиксирована экстренная ситуация!
Ben Yoko Delgado.
Простите, кто это говорит?
Joanne Delgado, kurban Susan Delgado'nun kızı.
Итак, что у нас есть? Это Джоанна Дельгато, дочь погибшей
Beckett şehir merkezindeki araştırmayı bitiriyor ama elimizde olan şey Kesler ve Pastori ailelerinin birbirlerini tanımadıkları. Ayrıca ikisi de Brunerler'i veya Susan Delgado'yu tanımıyor.
Беккет в центре, заканчивает снятие показаний, а нам известно, что ни Кеслеры, ни Пастори не были знакомы ни друг с другом,
Delgado'nun evinden gelen adli tıp sonuçlarına göre ön kapının kilit mekanizmasında, pirinç talaşı bulmuşlar.
- Да, кстати, пришли результаты экспертизы с места убийства Дельгато. Обнаружены латунные опилки. - В механизме замка входной двери.
Silah sebebiyle içerde tutabiliriz ama Bayan Delgado'nun balistik sonucu silahla eşleşmiyor.
Мы можем задержать его за ствол, но у него нет совпадений с баллистикой по миссис Дельгадо.
Delgado ve Pastori, Manhattan Opera Topluluğu'na gitmiş.
Дельгадо и Пастори состояли в Манхэттенском обществе любителей оперы.
Delgado, Bruner ve Kesler.
Дельгадо, Брюнер и Кеслер.
Galiba Bn Delgado sizi arıyor.
Знаете, мисс Дельгадо вас везде искала.
Bu da Dedektif Delgado.
Это детектив Дельгадо.
Delgado! Beni öldürüyorsun be çocuk!
Дельгадо, да ты убиваешь меня!
Manny Delgado, 22a kapısına lütfen. Bak, dede.
Мэни Дэльгадо, просьба подойти к выходу 22а.
Affedersiniz, hanımefendi. - Bu Manny Delgado mu?
Прошу прощения, мэм.
Girişte de soru sorup durdular. Bahsettiğiniz Manny Delgado değil o.
Опять, тоже самое было и при регистрации.
Listeye göre kapı görevlisi Manny Delgado adlı kişiymiş. Tamam, H'e söylerim.
Судя по спискам Мэнни Дельгадо должен был здесь дежурить хорошо, я скажу Горацио
Uza bakalım, Delgado!
Ты выбываешь, Делгадо!
Charlie Delgado, bateri tanrısı.
Чарли Дельгадо, бог ударных.
Delgado, haydi, programa yetiş.
Дельгадо, выполняй программу.
Haydi, Delgado.
Давай, Дельгадо.
Bunun Tommy Delgado'nun kardeşi olduğundan emin misin?
Это точно брат Томми Дельгадо?
- Hayır, Delgado, topa vurman gerek.
- Нет, Дельгадо, надо по мячу бить.
Gabriel Delgado?
( Чин ) : Гэбриэль Дельгадо?
Ve kanalınızın trafik muhabiri Inez Delgado'nun canlı yayında göğüs ucu fırlamıştı.
А когда у корреспондентки вашего канала по городским пробкам Инез Делгадо в прямом эфире вывалился сосок, её лишь слегка пожурили.
Pablo Delgado.
Пабло Дельгадо.
A.D.T.D. başkanının ismi Delgado.
Главарь анархистов проходит у нас под именем Дельгадо.
- Bayan Delgado, ne zamandır buradasınız?
Эйвери, Мигель?
Delgado'nun yeri.
Дельгадо.
Manny Delgado, 22a kapısına lütfen.
Мэни Дэльгадо, просьба подойти к выходу 22а.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]