English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Deuce

Deuce translate Russian

44 parallel translation
O kadar da iyi bilmiyorum, Deuce.
Ну уж... Не настолько хорошо, Дьюк.
" Bu ise Deuce Perkins, Cohen'in narkotikçisi.
Познакомьтесь, Дюс Перкинс. Правая рука Микки Коэна по наркотикам.
Sol Deuce Zig, 22 Tomcat.
Двойной Зигзаг Налево и Кот 22.
Sol Deuce Zig, 22 Tomcat'i yapacağız.
Играем Двойной Зигзаг Налево и Кот 22.
Deuce sağ, Split 25 Barrel Clear. Bir dediğimde.
Двойка Направо Сплит 25 Пустая Бочка, на раз.
Sağ Deuce Dog 90, üç dediğimde uç.
Правая Двойка Пёс 90 Дым на три.
Sağ Deuce Gun. F Şut 60 Yılan Gözü. 3 dediğimde.
Правая Двойка Ствол ЭФ 60 Глаза Змеи, на счёт три.
Ben Deuce Bigalow, buluşacağı kişiyim.
- Я Дюс Биголоу, ее парень.
Pekala. tamam, Deuce.
- Хорошо, Дюс, нет проблем, малыш, расслабься.
Selam, Ben Deuce Bigalow, bu gecelik jigolonum.
- Привет, я Дюс Биголоу, ваш мужчина по вызову.
Bergita, bu Deuce.
Вергита, это Дюс.
- Teşekkür ederim. - Şey, biz gitmeliyiz şimdi. Deuce.
- Ну, мы пойдем.
Deuce favorin olduğunu söyledi.
Дюс сказал, что это ваш любимый.
Deuce, bugün babanın doğum günü.
- Дюс, сегодня день рождения твоего отца? !
Deuce, önemli değil.
- Дюс, все хорошо.
Deuce. Benimle ilgili sevmeyeceğin bazı şeyler olabilir.
- Дюс, тебе может кое-что не понравится во мне.
Deuce, sana söylemeliyim, - Benim- -
- Дюс, я должна сказать тебе, у меня...
Hey, Deuce.
- Привет, Дюс.
Ben Deuce.
Я Дюс.
Onlar çok ciddi, Deuce.
! - Это серьезно, Дюс, понимаешь?
Şey, ben konuştum. Ama Deuce benden hiç faydalanmaya çalışmadı.
Я говорила о нем, но Дюс никогда меня не совращал... а стоило бы.
Deuce ve ben asla sevişmedik. - Fiziksel olarak imkansızdı zaten.
- У нас с Дюсом никогда не было секса, это физически невозможно.
Deuce, kendimle barışık olmamı öğretti bana.
- Дюс научил меня быть самой собой и не стесняться.
Teşekkürler, Deuce.
Спасибо, Дюс.
Aman Allahım. Deuce!
Боже мой, Дюс!
Deuce, aramızdaki herşey bitti.
- Дюс, между нами все кончено!
Deuce!
- Дюс!
Deuce'dan esinlenerek, Carol sonunda Eyfel Kulesi'ne seyahat etme rüyasını gerçeğe dönüştürdü...
Подталкиваемая Дюсом Керрол решила осуществить свою мечту и осмотреть Эйфелеву башню.
40 Deuce'un orta yerinde eli Vince Vaughn'un pantolundaydı.
Она была посреди клуба с рукой в штанах у Винса Вона.
2002'de Vegas'taki Dünya Poker Şampiyonası'nda "No-Limit Deuce-to-Seven-Draw" turnuvasında tam olarak 2500 $ kazanmıştım.
Я выиграл 2500 $ в 2002 году... в мачте ноу-лимит в турнире Севен Дроу во время Мировых игр в покер в Лас-Вегасе.
Cliffside üzerinde.
Он сделал Deuce на 18-й на Клифсайд.
Vay be! Avrupalı Jigolo : Deuce Bigalow
Ого, Мужчина по вызову 2
- "Deuce" mu yoksa "Day us" mı?
Как правильно говорить - "Deuce" или "Day-us"?
Medeuce, deuce!
Медуза, черт возьми!
"Joseph Deuce"
Джозеф Дюссе.
Şu Deuce, piç kurusu.
Это Дус - тот еще говнюк.
Zaten yeri biliyorlarmış. - Hey, Deuce.
Ублюдка, я не принес'Em здесь, они уже знали, где мы были в.
Forty Deuce'e ne oldu?
Осторожно, бордюр!
Hey, Deuce, ben Antoine.
( Звонок телефона )
Tamam, Deuce, aşık olmak yok.
- Ладно, Дюс, только не влюбись.
Deuce Bigalow?
- Дюс Биголоу?
- "Seni kaldıramam bebeğim" - Oh, Deuce.
- О, Дюс!
- Selam, Deuce.
- Взаимно.
Hadi, Deuce, adamım, aç ulan şu kapıyı.
Давай, черт побери, мужчина, открыть дверь'гребаный!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]