Disco translate Russian
31 parallel translation
Roller Disco resminde.
Ролик дискотека изображения. Вот этот.
Daha iyiye gideceğiz ve sonra Hampstead'de bir ev alacağız. Ve evdeki bir odayı disco yapacağız.
И у нас так хорошо получится, что мы получим большой дом в Хампстеде и у нас будет комната в этом доме, и наш собственный клуб.
İçeri ittir, Dışarı çıkart
Disco lady
Bayan Disco
Move it in, move it out
ve Disco Dan'le birlikteyim.
... и Диско-Дэн.
Bir İtalyan disco müziği kaseti dinliyorduk.
Мы слушали кассету итальянского диско.
"Disco's Greatest Hits"
Величайшие Хиты Диско.
Disco!
диско! Диско! Но сер, у вашего героя нет рук, зрения и слуха
Disco!
Как он может зажигать в стиле диско?
ama efendim eli, gözü ve kulağı olmayan, biri nasıl disco yapabilir.
Идиот! В мечтах! ok делайте что-нибудь!
Ne istiyorsun Disco?
Что тебе надо, Диско?
Pekala, dur biraz Disco.
Ладно, Диско.
Pekala Disco. Şu sersemleri görüyor musun? Onları sıkıştıracağım.
Так, Диско видишь гопников?
Git yakala onu Disco.
Прижми его, Диско.
Disco öldü.
Диско почило в Бозе.
"Disco Inferno" parçasını söylediğim videoyu YouTube'e koymuştu ya- -
Ты помнишь видео, где я пою "Disco Inferno", которое он выложил на YouTube?
Rubies'de gay disco gecesi var.
Сегодня гей-диско ночь в Рубис.
Disco severim.
Люблю немного диско.
Disco girl, coming through, that girl is you.
♪ Диско девушка, проходит мимо Ты эта девушка!
Bütün "Adamatör"'ler benimle dalga geçiyor. Çünkü Disco Girl şarkılarındaki bütün sözleri biliyorum.
Все мужикотавры смеются надо мной, потому что я знаю все слова песни "Диско девушка"
- Oh, yani... disco girl, - coming through.
О, имеешь ввиду ♪ Диско девушка ♪ ♪ Проходит мимо ♪
- Evet, Euro-disco türünün sonlarıydı.
- Да, это был конец эры Диско.
Disco Stu yeni bir şey buldu.
Диско Стю нашел что-то новенькое.
Disco Stu beni çağırıyoo!
Диско Стю говорит, разворачивайся.
Disco Stu işine geri döner.
Диско Стю разбит и брошен.
Dr. John Disco.
Доктор Джон Диско.
Ve şarkıda söylediği üzere ellerimi yukarı kaldırdım ve parmaklarımı bir anda kurukafa şeklindeki disco topuma çarptım.
Ну, знаешь... мне так велела песня и я разбила свои пальцы о мой дискотечный шар в виде черепушки.
Disco Stu da seninle günümüzü inkar ediyor.
Диско Стю попал в западню.
Fairford Kulübü'nden Dr. Disco!
Доктор Диско из клуба Фэйрфорд!
Arkadaşlarımla Death to Disco gecesinde Club Rush'ta buluşacağım.
Я встречаюсь со своими друзьями в клубе Раш на вечеринке "Танцуй до упаду". Хочу, чтобы ты пришел.
Disco Inferno *?
Восхитись оригинальностью мысли в ее элементарном виде.