English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Doll

Doll translate Russian

35 parallel translation
- Dix, benim, Doll.
- Дикс, это я, Долли.
Pekala. İstiyorsan kal, ama sakın aklına bir şey gelmesin Doll.
Ладно, оставайся, только никаких романов.
Sana benimkini vereyim, ama silahın var mı, Doll? Hayır, Dix.
- У тебя есть револьвер, дорогая?
Blossom'ın Jane'i ve Crown'ın Doll'u var.
"есть Джейн из" Рассвета "и Кукла из" Короны "
Squeezy Doll işindeki fikirlerini çok beğendim. Teşekkürler.
Мне понравились ваши мысли о линейке мягких кукол.
Hayır, ben bir baby doll giyiyordum.
Не не, я в маленькой кукольной пижамке.
Çok sıkıcı! "Bebekler Vadisi" türünden hiçbir şey yok.
Там же нет ничего полезного! Даже антидепрессантов нет! ( "Valley of the Dolls", Doll - сленг. успокаивающий наркотик, антидепрессант. )
Ben aslında figuranım. Önümüzde ki ay Doll House, yani...
Учавствую в постановке "Кукольного Домика" на Фестивале Фриндж, в следующем месяце...
That's a guy's only doin'it for some doll. Some doll, some doll
It's a probable twelve to seven that the guy's only doing it for some doll some doll!
- Rag-doll? - Evet, Ragdoll, evet.
- Я была в магазине, лекарства покупала.
Doll pembedir, açılır, içinde minicik mobilyalar vardır ve erkek bebeği kız bebeğin üzerine koyarsın ve arzularını öğrenirsin.
- Кукольный... Ну, он розовый, он открывается, там внутри маленькая такая мебель. Мы кладем куклу-мальчика на куклу-девочку, и так мы узнаем о сильных желаниях.
"Doll Evresi" ndeyken, orada gevşeklik vardır.
Когда они в состоянии куклы, у них во всём теле вя... лость.
Aynı Doll üzerinde aynı yüklemeleri yapmamak konusunda seni uyarmıştın, değil mi?
Я предупреждала на счёт повторных штампов на одну и ту же куклу, не так ли?
Orada durmuş, herifi bir Pussycat Doll gibi pataklıyordu.
Он подоспел как раз вовремя и классно его отпинал.
Bu Glossy Doll A.Ş'ye ait. Phoenicks'in şemsiye şirketi.
Вот этот принадлежит Глосси Дол инкорпорейтед, компании-ширме Феникс.
Babby Short, "Satin Doll" ulusal marşımız olmalı derdi.
А Бобби Шорт предлагал "Satin Doll" в качестве гимна страны.
Elena?
Thunderstorm, guzelle, Lost, gt7600, illusory _ doll, milkmilks, missLiR Christano, Asalinia _ 92, Emily _ 19, virginstory angelas Елена?
Çeviri : horatio
Переводчики : Ptsn, SerenaS, Corsario, by _ Cherry, illusory _ doll, RedSonya, Gojen, Anastasy Devonne, Net, coucher, BangBang Синхронизация : vlaluk
Lastik Robby oyuncagi.
Rubbery Robby doll.
Dolly ismi doll yani oyuncaktan geliyor.
Это говорит тебе кукла Долли.
"Satin Doll".
"Satin Doll".
Oyunculuk sınıfımdakileri Cuma akşamı "Doll's House" daki Nora sahnelerinin provaları için buraya davet ettim.
Я пригласила мой актерский класс к нам домой в пятницу вечером для репетиции сцены Норы из "Кукольного домика".
Cabbage Patch Doll gibi pudra kokuyordu ve sonra bana ilk değişimimi yaşamadan gerçek New York'lu olamayacağımı söyledi.
Он пах тальком, как младенец. А потом он сказал что я не стану настоящим жителем Нью-Йорка до своего первого перевоплощения.
Frank, o sıska kollarla, daha bir ay geçmeden birinin metresi olursun.
Wi them skinny arms, Frank, you're going to end up being somebody's rag doll within the first month you're there.
Sanırım anladım. "doll buster" ile kafiyeli ( B-word : bitch )
Рифмуется со словом "скука".
Bu arada Doll Parade'e abone olma işini iptal etmemiz gerekiyor.
Кстати, нужно отказаться от подписки на "Горячих куколок".
The Stooges, Real Cool Time, Not Right ve Little Doll'un hepsini bir günde yazdılar.
написали "Real Cool Time", "Not Right" и "Little Doll" – всё за один день.
En sevdiği oyuncağıydı.
It was her favorite doll.
- Orası Doll'un çalıştığı yer değil miydi?
Да?
Doll mu?
Долли?
Doll, sigara içeceksen, kibrit taşımayı öğrenmelisin.
Долл, если будешь курить, вот огонь.
Doll, neden ağlıyorsun şimdi?
Долл. С чего эти слезы?
Doll.
Долл!
Al bakalım, doll.
Прекрасно. Держи, Дольф.
The guy's only doin'it for some doll.
the guy's only doing it for some do-o-o-oll

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]