Dollie translate Russian
28 parallel translation
- Dollie, ne oldu?
Долли, что случилось?
Sadece benim Dollie.
Это лишь я, Долли.
Peki, o zaman, Dollie, benim bebeğim, onu bulmayacaklarından emin olsan iyi olur.
Тогда Долли, куколка моя, сделаешь так, что они не найдут его.
"Bazılarımız" gibi, Dollie, canım.
Как некоторых из нас, милая Долли.
Dollie, acele et
Долли, шевелись!
Dollie!
Долли!
Dollie, param var.
Долли, у меня есть добро.
Dollie...
Долли.
Dollie'imi mi aldın.
У тебя моя Долли.
Dollie'yi bırakmayacağım.
Я не оставлю Долли.
Hayır, Dollie!
Нет, Долли.
Hayır, Dollie!
Нет, Долли!
Şimdi özgürlüğe doğru gideceğiz, Dollie!
Нас впереди ждёт свобода, Долли!
Dollie'yi bu gemide bırakmayacağım.
Я не оставлю Долли на этом судне.
Kızılderili'ler olmalı ya da Fransız'lar Ya da cadılar Hatta benim Dollie'm.
Это индейцы или французы... или ведьмы... Или даже моя Долли.
Dollie'mi suçlayın.
Обвините Долли.
Dollie için adalet.
Для моей Долли.
Dollie'm neyi hak ediyordu?
Что заслужила Долли?
Sana Dollie'den bahsedeyim mi?
Я расскажу тебе о Долли.
İstediklerimi yapan Dollie oyuncağımdı o.
Куколка-Долли, радость моя.
Dollie değil o.
Это не Долли.
Dollie'mi öldürdüğü gibi.
Как убила и мою Долли.
Dollie için adalet.
Правосудие для Долли.
Esas cadılar, ellerini kollarını sallayarak dolaşmış ve dolaşıyorken, Dollie gibi birçok masumun kanına girildi.
Столько невинных смертей... как Долли... пока ведьмы свободно ходили и ходят.
Ya da Dollie'yi? Geri getireceğini sanmam.
Или Долли?
Artık başka Dollie'ler olmamasını sağlarsın.
Уберегать от участи Долли.