English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Doritos

Doritos translate Russian

41 parallel translation
Doritos ister misin?
Хочешь чипсов?
Şu Doritos'ları orada kim bıraktı?
Кто кинул ему Доритосы?
Doritos'la senin hakkında konuştum.
Хотел сказать, что говорил с Доритос.
- Tonlarca. - Viva Zapata'yı izleyip Doritos paketini açarken birşey bulmuş olamazsınız.
- Что-нибудь такое, о чем не могла бы додуматься открыв пачку чипсов "Доритос" и посмотрев "Вива, Сапата"?
Joey, Doritos reklamına ağlıyorsun.
Джо, ты плачешь над рекламой Doritos ( марка чипсов )
Lakin 4 ve 8 arası bölümler Doritos Cipsleri ile ilgili.
С 4 по 8 главу, тем не менее, похоже, что идет речь о кукурузных корабликах
Lovejoy'lar! Eğer bu kutsal suyu içmemle alakalı ise, izin verin açıklayayım... Milyonlarca doritos yedim.
Если ты по поводу того, что я пил святую воду, то позволь сказать... я наслаждался как миллион святых...
Doritos mu, Cheetos mu?
Доритос или читос?
Elimizdeki tek şey 6 paket doritos cipsi ve bir kaç uyku tulumuydu.
Шесть пачек чипсов и несколько спальных мешков.
Yarım paket bisküvi doritos ve cheetoslar.
То есть, полупустые упаковки с двухслойным печеньем, кукурузными чипсами и хрустящими палочками.
Biz bunu marketten alınan bir şişe ucuz şarap ve bir paket Doritos benim evimde yaptık.
Мы развлекались с бутылкой вина из супермаркета и пакетом чипсов у меня дома. - Я где-то видела тебя раньше.
Doritos-peynir kaplıcalarımızın tadını çıkartın.
Насладитесь нашими горячими сырными начо!
Ranch aromaları Doritos'lar yok mu?
Чтоб их, эти клевые Доритос.
Ve annen için de bazı şeyler eklemeyi unutma,... tabi hala doritos ve tırnaklarını yiyerek yaşamaya devam etmiyorsa.
И маме тоже что-то надо, если она конечно не сидит до сих пор на чипсах с колой.
Doritos aracına toslayacak!
Они сейчас вшамкаются в платформу "Доритос"!
Aynı, sigara ve şampanya ve sosa batırılmış doritos gibi kokuyorsun.
Ммм, ты пахнешь сигаретами и шампанским и чипсами "Cool ranch doritos"
- Elma ve doritos...
- Яблоки и чипсы
Mesela Doritos falan?
Доритос или еще что?
Bayan Simpson kızınızı okulun spor salonundaki Doritos Nutrition Fuarına götürmek için izininizi rica ediyorum.
Миссис Симпсон, разрешите мне пригласить вашу дочь на ярмарку чипсов Доритос, которая будет проходить в школьном спортзале.
Doritos locos tacos denemek ister misiniz?
Не желаете попробовать наши "Дуритос-локос-такос"?
Doritos, bebeğim.
За чипсами, друг.
Doritos gibi onları çıtırdatıyorsun.
Уминая их как чипсы Dorito.
Dellinmiş, bira ve ot suyuyla kaplanmış ve fosilleşmiş Doritos Cool Ranch lekeli parmak izlerine sahip 10 yıllık puf minder.
Дырявая десятилетняя кресло-подушка, вся в пиве, лимонаде, с окаменелыми отпечатками жратвы из тако.
Her oturduğunda minderden 10 yıllık Doritos cipsin tozu kalkıyor.
Каждый раз, когда он в него падает это кресло пукает своим десятилетним содержимым.
Gel gör ki arkalarında tek bir Doritos'la bir rock grubunun bu CD kabını bırakmışlar.
Достаточно любопытно, что они оставили одно Дорито... и эту обложку диска рок группы.
Dün gece altı tane Doritos Locos taco yedim ve yıldızların altında çıplak uyuyakaldım çünkü işim yok ve de uyanmak için bir sebebim yok.
Вчера вечером я съел шесть такос и заснул голый под звездами, потому что у меня нет работы, и некуда идти проснувшись.
Bu çok kötü, çünkü Kev ile bir galon dolusu "Korkunç İvan" votkasıyla ve bir kova ranch soslu Doritos'la geliyoruz.
Ну, это плохо, потому что мы придем с галлоном водки "Иван Грозный" и с кучей острых чипсов "Доритос".
Bende Doritos var!
У меня есть острые чипсы!
Doritos uyuşturucu gibi!
Доритос как крэк.
Dün gece aynı şeyleri bir paket Doritos'a söyledim.
Я вчера вечером тоже самое сказал упаковке блинчиков.
Deke'in servetini daha önemli şeyler için ayırıyorum... Doritos Dinamita gibi.
Я берегу состояние Дика для более важных вещей, например, "Доритос Динамита."
Ama kesin Cool Ranch Doritos da aynı etkiyi yapıyordur.
Но уверен, эти чипсы действуют так же.
Bir paket Ranch soslu Doritos için sik yaladığını gördüm.
Я видела, как ты отсасывала за большую пачку Doritos.
Doritos'a inanıyorum ben. Yazıcıya kâğıt sıkıştı.
Я верю только в чипсы Доритос.
Bir paket Doritos almaya 7-Eleven'a gitmiştim.
Я пошел в супермаркет за начосами.
Doritos sever misin?
— А чипсы любишь?
- Adama Doritos demek lazım.
Надо было назвать его Доритос.
Fanta, Doritos, LP, Burger Rings, Coca Cola Zero.
Фанта, Доритос, Эл энд Пи, Бургер Рингс, безкалорийная Кола.
Flanders'ın taze çıkmış yumurtaları Doritos'la dolu bir tarladaki günbatımı kadar turuncu. Bunlara gelince... Bakın hepimizin düşündüğü şeyi söyleyeceğim...
Там у Фландерса свеженакаканные яйца с оранжевыми, как заходящее солнце, желтками, а ЭТО... слушай, я озвучу то, о чем думает каждый из нас - - у магазинных яиц желтые желтки.
Doritos'u koklamak ama yiyememek gibi bir şey.
Как будто есть пакет Дорито, которые ты не можешь съесть.
Adı Doritos'tu.
Я ела прекрасный чеддер из Вермонта...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]