English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Douglas

Douglas translate Russian

994 parallel translation
Douglas'a bu akşam baskısının bir nüshasını basmasını söyle.
Скажи Дугласу, чтобы напечатал один экземпляр вечернего выпуска.
Douglas Stilwin sizsiniz?
Вы Дуглас Стилвин?
Taban döşemeleri Douglas Fir marka mı?
Эти полы из тисса?
Beyaz köknar, Douglas köknarı, gümüş uçlu ladin.
Белые ели, ели Дугласа, серебристые ели.
Dört motorlu Douglas uçak bile alırım.
И мы всех их возьмем с собой.
Bay Douglas Froude beni bekliyordu.
Меня ожидает сэр Дуглас Фроуди.
Ya Mary Pickford, Douglas Fairbanks'ı boşarsa?
Мэри Пикфорд может развестись с Фэрбенксом.
Binbaşı McCarthy, Binbaşı Citron, Binbaşı Cantor, Yüzbaşı Byers, Yüzbaşı Connell, Yüzbaşı Douglas, Yüzbaşı Wolfe, Binbaşı Booth ve Binbaşı Rice.
Майор Маккарти, майор Ситрон, майор Кантор, капитан Байерс, капитан Коннелл, капитан Дуглас, капитан Вулф, майор Бут и майор Райс.
- Douglas.
- Дуглас.
Douglas Fairbanks'a benzetiyorsun.
Но это совсем другое дело.
Erkek olursa Andrew ya da Douglas kız olursa Melinda ya da Sarah.
Эндрю или Дуглас, если будет мальчик, Мелинда или Сара, если девочка.
Justice Douglas...
Судья Douglas...
- Glendale ve Douglas'ın ordayım.
Где ты? Я на Глендейл и Дуглас.
Douglas Wyeth...
Дуглас Вьет..
Douglas C. Neidermeyer...
Даглас Нидермаер.
DOUGLAS C. NEIDERMEYER'63 KENDİ ASKERLERİ TARAFINDAN VİETNAM'DA ÖLDÜRÜLDÜ
ДУГЛАС НИДЕРМАЕР, выпуск'63 - УБИТ ВО ВЬЕТНАМЕ СОБСТВЕННЫМИ СОЛДАТАМИ
Şurası bir gerçek Douglas öldüğünden beri çok daha iyi şarkı söylüyorsun.
Ты поёшь гораздо лучше.
Düşündüm ki yaşadığımız evi görürsen babanla yaşadığımız evi... Douglas'la değil gerçek babanla.
Я думала, если мы увидим дом, где мы жили... с твоим отцом... не с Дугласом... а с твоим настоящим отцом...
Bu gecenin haber başlıklarıyla Douglas Barton karşınızda.
И с вами Дуглас Бартон с последними новостями.
- Douglas Coughlin. Mantıklı kötümser. 20 inci yüzyılın son kısmında yeşerdim.
Дуглас Коглер - логический нигилизм, процветающее течение конца двадцатого века.
Douglas Coughlin, geminiz kesinlikle yol aldı.
Дуглас Коглин, твой корабль достиг желанной гавани.
Douglas Coughlin, milyoner olan barmen.
Дуглас Коглин - от бармена, до миллионера.
Denize gireceksin değil mi Douglas?
Дуглас, нам не пора купаться?
Çok güzel, Douglas, çok ılık! Sen de gel!
Дуглас, ну, иди же, вода такая тёплая!
- Adınız Douglas değil mi
- Вас зовут Дуглас, да?
- Evet, Douglas Gold.
- Да, Дуглас Голд.
Hayatım, Douglas çok nazik birisi.
Дорогой, Дуглас такой милый, он помог мне.
Bugün eşiniz sizinle değil mi, Douglas?
Вы пришли без жены, Дуглас?
Douglas ve ben hava konusunda hep şanslı olmuşuzdur.
- Нам с Дугласом всегда везёт с погодой.
Douglas, pembe cin kokteyli...
Дуглас, розовый джин.
Douglas önerdi.
Его заказал Дуглас.
Marjorie Valentine'ın Chantry'yi boşayıp Douglas ile evleneceğini düşünüyor.
Марджери думает, что Валентайн разведётся с Чантри и выйдет замуж за Дугласа.
- Tebrikler, tebrikler Douglas.
Отлично, Дуглас!
O ve Douglas Gold arasında herkesçe bilinen bir ilişki mevcuttu.
Между ней и Дугласом Голдом началась любовная связь.
Öyle sanıyorum ki Douglas Gold'dan ceplerini kendisi boşaltmasını istediniz.
Полагаю, Вы попросили Дугласа Голда самому вынуть то, что находилось у него в карманах.
Size söyledim, Douglas Gold masum.
Я уже Вам сказал - Дуглас Голд невиновен.
Madame Gold'un tepkileri ve Kumandan Chantry'nin kıskançlık krizleri size Douglas Gold'un Kumandan'ın eşi Valentine'a aşık olduğunu düşündürdü.
Ведь только поведение миссис Голд и ревность Чантри заставили нас поверить что Дуглас Голд влюбился в Валентайн Чантри.
O da içti, ve sonra o karmaşada, zehir şişesini Douglas Gold'un cebine bıraktı.
Она выпила его. А потом, когда началась суматоха, он подложил бутылочку с ядом в карман Дугласу Голду.
Zavallı Douglas Gold.
Бедный Дуглас Голд.
GEORGE DOUGLAS McFLY'ın ANISINA
Помним и любим. Джордж Дуглас Макфлай.
Colorado polis şefi Douglas " ın açıklamalarını dinlediniz.
Это было заявление шефа полиции штата Колорадо, Шермана Дугласа.
Douglas Quaid.
Дуглас Куайт.
Soran olursa, Douglas Quaid adını hiç duymadık.
И мы никогда не слышали о Дугласе Куайте.
Douglas Quaid.
Дуглас Куайд.
- Douglas firs.
- Дугласовы пихты.
Douglas firs.
Дугласовы пихты!
Dostum, şu ağaçları bir kokla! Şu Douglas firs ağaçlarını kokla.
Чёрт, какой аромат исходит от этих деревьев, аромат Дугласовых пихт!
Bak, Georgia O'Keeffe, Susan B. Anthony ve bu da Marjory Stoneman Douglas.
Смотри, вот Джорджия О'Киф, Сьюзан Энтони а это - Марджори Стонман Дуглас.
Siz, Douglas Milford, yaşadığınız sürece sevgi ve şefkat göstereceğiniz bu hanımı karınız olarak kabul ediyor musunuz?
Согласен ли ты, Дуглас Милфорд, взять эту женщину в жёны любить и лелеять, пока смерть не разлучит вас?
Babanın adı Douglas.
Так записано в метрике.
Ben Douglas Fackler.
А я Дуглас Феклер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]