Dowd translate Russian
179 parallel translation
Bu Peder O'Dowd, eski bir dostum.
Это отец О'Дод, мой старый друг.
Peder Fitzgibbon, bu benim eski dostum, Peder O'Dowd.
Это мой старый друг, отец О'Дод.
Tim O'Dowd mu?
Тима О'Дода?
Biraz para biriktirmeye çalışıyoruz. Peder O'Dowd.
Пытаемся собрать немного денег, отец О'Дод.
- Deems O'Dowd'ı da.
И О'Дод тоже нечасто приходит.
Peder O'Dowd, bir arkadaşım.
Это отец О'Дод, мой друг.
Peder O'Dowd ve ben, izninizle, golf oynamak istiyoruz yarın.
Ну, мы с отцом О'Додом хотели бы сыграть завтра в гольф, если вы не против.
Peder O'Dowd için de bir tane alabilir miyim?
Отцу О'Доду я тоже могу взять?
Eğer topu Peder O'Dowd'dan...
Если мяч попадет в лунку меньше раз, чем у отца О'Дода...
Ne işe yarayacak? Myrtle Mae Simmons, dayısı Elwood P. Dowd kasabanın en en üşütük adamı!
Миртл Мэй Симмонс, у которой дядя, Элвуд П. Дауд, самый большой придурок чудак в городе!
Adı Elwood P. Dowd.
Его зовут Элвуд П. Дауд.
- İyi günler Bay Dowd.
- Добрый день, мистер Дауд.
- Nasılsınız Bay Dowd?
- Здравствуйте, мистер Дауд.
- Ayrı bölme istiyor mu Bay Dowd?
- Он хочет сесть за столик?
- Nasılsın Bay Dowd?
- Как поживаете, мистер Дауд?
Teşekkür ederim Bay Dowd ama bu akşam gelemem.
Спасибо, мистер Дауд. Но сегодня вечером я не могу.
- Teşekkür ederim Bay Dowd. - Seni gördüğüme sevindim.
- Спасибо, мистер Дауд.
Size nasıl yardım edebilirim Bay Dowd?
- Что я могу для вас сделать?
Daha geçen gece, " Elwood Dowd'a ne oldu dersin?
Значит, я сказала ему, " Что же стало с Элвудом Даудом?
Elwood Dowd.
Элвуд Дауд!
Ama Elwood Dowd'ı çok iyi tanırım, Elwood burada.
Я знаю, что Элвуд Дауд здесь.
Benim adım Dowd, Elwood P.
Меня зовут Дауд, Элвуд П.
Adı Dowd.
Его зовут Дауд.
Elwood P. Dowd.
Элвуд П. Дауд.
- Evet? - Wilson, Bay Dowd dışarıda, takside.
Уилсон, снаружи в такси находится мистер Дауд.
Wilson, bu Bayan Simmons. Bay Dowd'un ablası.
- Уилсон, это его сестра, миссис Симмонс.
- Bay Dowd mı?
Мистер Дауд?
Elwood P. Dowd'a hemen telefon et.
Срочно позвоните Элвуду П. Дауду.
Bu Dowd denen adam, içeri aldık diye bizi dava edebilir. Sanatoryuma el koyabilir!
Этот Дауд подаст на нас в суд за неправомерное лишение свободы.
Bay Dowd'a ne diyeceğim?
Но что мне сказать мистеру Дауду? Как мне быть?
Bay Dowd?
Мистер Дауд?
Bay Dowd, ben Bayan Kelly.
Мистер Дауд, я мисс Келли.
Bayan Dunphy'dir. Sorun yok Bay Dowd.
Все в порядке, мистер Дауд.
Bay Dowd, hala soyunmamışsınız.
Так, мистер Дауд, вы еще не разделись.
Hiç gerek yok Bay Dowd.
- Это необязательно, мистер Дауд.
Ben... Bay Dowd, işe başlamadan önce her sabah banyo yaparım.
Мистер Дауд, я принимаю ванну каждое утро перед работой.
- Bay Dowd? - Elwood P.
- Мистер Дауд?
- Sandalye alır mısınız Bay Dowd?
- Дать вам стул? - Да, большое спасибо.
Hayır, gerçekten Bay Dowd. Oturamam.
Нет, правда, мистер Дауд.
Sandalyeniz rahat mı Bay Dowd?
- Вам удобно сидеть, мистер Дауд? - Да.
Bay Dowd, bizi sıkıştırdınız.
Мистер Дауд, произошло недоразумение.
- Evet Bay Dowd.
- Да, мистер Дауд.
Dr. Sanderson'ın hatası yok Bay Dowd.
Доктор Сандерсон не виноват.
Onu suçlamamak lazım Bay Dowd.
Вы не должны винить ее.
Ablanız içki içer mi Bay Dowd?
Она пьет, мистер Дауд?
- Dowd adına gelmiş.
- Меня зовут Дауд.
- Benim adım Dowd.
Элвуд П.
Elwood Dowd mu efendim?
Элвуд Дауд, сэр? !
Elwood P. Dowd. - Evet
Элвуд П. Дауд.
- Teşekkür ederim Bay Dowd.
- Спасибо, мистер Дауд.
Teşekkür ederim Bay Dowd.
Спасибо!