English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Drummond

Drummond translate Russian

117 parallel translation
İsmim Leo F. Drummond, Tinley-Brit Hukuk Bürosu
Меня зовут Лео Эф Драмонд, офис Тинли Брита.
İtirazınız yok mu, Bay Drummond?
Нет возражений, м-р Драмонд?
Bay Drummond... bu davanın hızlı görülmesine itiraz etmişsiniz
М-р Драмонд, вы против процедуры неотложного дела.
Size bir şey sormama izin verin, Bay Drummond.
Позвольте спросить, м-р Драмонд?
Ayrıca, Bay Drummond... hızlı yargılamayı kabul ettiğiniz davanın ismini telefonla bildirmeyi unutmayınız.
М-р Драмонд! Не забудьте позвонить мне по поводу срочных дел.
Leo F. Drummond ve yardımcıları.
Это Лео Драмонд и его коллеги.
Leo Drummond ve adamlarını düşünmek kolay olmayacak.
Трудно было сосредоточиться на страховщиках.
Bay Drummond. Bu gence bir kahve verin, Tyler.
Принесите нашему другу кофе.
Görüşlerinize saygılıyım, Bay Drummond, ancak bu görüşme tarafımdan yürütülmektedir.
При всем моем уважении, это мои свидетели.
Sizi daha sonra arayacağım, Bay Drummond.
Я перезвоню вам, м-р Драмонд.
Ne yapıyorsunuz, Bay Drummond?
На что вы намекаете?
Ne yaptığınızı anlamıyorum, Bay Drummond.
- К чему вы ведете?
Jüri üyesi seçimiyle devam etmeye hazır mısınız, Bay Drummond?
Мы можем продолжить отбор жюри, м-р Драмонд?
Bay Drummond.
М-р Драмонд?
Blackler'in aile doktorundan Bay Drummond'a bir mektup gelmesi beklenemez.
Письмо доктора Пэйджа м-ру Драмонду неприемлемо.
Bunun için ne diyorsunuz, Bay Drummond?
Ваше мнение, м-р Драмонд?
Bay Drummond, Size küçük bir tolerans tanıyacağım, ama lütfen konudan uzaklaşmayın.
М-р Драмонд, я даю вам некоторую поблажку, но не перегибайте палку.
Tanığı sorgulayabilirsiniz, Bay Drummond.
- Свидетель ваш, м-р Драмонд.
Sayın Yargıç, Bay Drummond bundan konuşmayı eğlenceli bulabilir, fakat konuyla hiç alakası yok.
М-р Драмонд, может, считает это забавным, но его высказывание неуместно.
Bu kopya sizin için Sayın Yargıç ve bu da Bay Drummond'a.
Копия вам и м-ру Драмонду.
Bay Drummond.
- Вопросов нет.
Ve sonra bir sabah, kalktığımda kendimi Leo Drummond olmuş olarak bulacağım.
Но однажды утром я проснусь в шкуре Лео Драмонда.
Drummond Caddesinde.
На Драммонд.
Nate Drummond beni tercih ediyor.
Нэт Драммонд предпочитает меня.
Bayan Drummond.
Миссис Драмент.
Bayan Drummond ve oğlu Arnold.
Миссис Драмент и ее сын Арнольд.
Laurie Drummond'u tanıyorsun değil mi?
Ты знаешь Лори Дрюмонд, да?
Portosan'ların Drummond'da kamyonları devrilmiş!
Прорвало канализацию на площадке Драммонда!
Kuzeye yönelmiş Mount Drummond'daki liman kentine gidiyor ve artık yıldızı arayan tek kişi sen değilsin.
Оно летит на север, в портовой городок на горе Драмонд, и ты уже не единственная, кто ищет звезду.
Elise Drummond.
Элиза Драмонд - старлетка 1930-х.
Elise Drummond, öldürmeye 75 yıl sonra başlıyor.
Через 75 лет Элиза Драмонд вдруг начинает сеять смерть. Почему этот фильм?
Sen İçki Yasağı ajanısın, Bulldog Drummond değil.
Вы блюститель "сухого" закона, а не Шерлок Холмс.
Esther Drummond.
Эстер Драммонд.
Kişisel bir arama mı yapıyorsun Drummond?
Совершаете личные звонки, Драммонд?
Mola vermenin zamanı gelmiş Drummond.
Вам не помешает перерыв, Драммонд.
Sarah Drummond'un kızları.
Элис Драммонд, дочерям Сары Драммонд.
Esther Drummond'u buldum.
Я обнаружил Эстер Драммонд.
Sadece bir kaç detayın üzerinden geçmeliyim. Bir bakayım. İsim, Drummond.
Мне просто нужно проверить пару деталей, дайте мне данные о Драммонд.
Sarah Drummond, King Sovereign Yolu.
Сара Драммонд, Кинг Соверен роад.
Eğer Esther Drummond'dan bahsediyorsan, şunu açıklığa kavuşturayım resmi olarak CIA'den kaçak durumda, değil mi?
Если ты имеешь в виду Эстер Драммонд, я могу только напомнить, что она официально в бегах от ЦРУ.
- Bayan Drummond bunlar bittiğinde sizi tutuklamamı hatırlatın.
- Мисс Драммонд, напомните мне арестовать вас, когда всё это закончится.
Ben Esther Drummond, analist.
Я Эстер Драммонд, аналитик.
- Esther Drummond?
- Эстер Драммонд?
50 bin dolar hiç sayılmaz, Bayan Drummond.
Ну, 50 тысяч долларов это немало, мисс Драммонд.
Sadece bir ifade alma duruşması. Donny Ray, ismim Leo Drummond.
Меня зовут Лео Драмонд.
Bay Drummond.
- Мерзкий лжец!
Teşekkürler, Bay Drummond.
Спасибо, мисс.
Alo? Rudy, Leo Drummond, ben.
Руди, это Лео Драмонд.
Teşekkür ederim, Bay Drummond.
- Спасибо, м-р Драмонд.
Bayan Drummond ve... Legs!
Лекс.
Melanie ve Alice Drummond.
Мелани и...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]