English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Ducky

Ducky translate Russian

351 parallel translation
Oh, haydi. Kes şunu, Ducky.
Насчет чтобы войти, Милашка.
İyi geceler, Ducky.
Спокойной ночи, детка.
Agnes! Ducky, bugün 1 metre uçtun!
Дакки, по-моему, ты пролетела больше метра сегодня.
Ducky.
Даки.
Brian, bu Ducky Settinstall.
Брайан, это Даки Салтинстолл.
Ducky, Brian'la tanış.
Даки, это Брайан.
Neden sen ve Ducky bu işi resmiyete dökmüyorsunuz?
Почему ты и Даки до сих пор не оформили ваши отношения?
A ducky.
Всегда... Голубчик.
Ducky, neredesin?
Голубчик, где - ты?
Merhaba Ducky. Bunları konferans odasında buldum.
Привет, Даки, я нашел это в конференц-зале.
Ducky çok yardım etti.
Мне сильно помог Даки.
Affedersin Ducky. Makineyi epeydir kullanmadım.
Прости, Ducky, не удачно... вышло.
Ducky haklıymış.
Ducky был прав.
Duck'ye göre Lyndi Evans da aynı şekilde öldürülmüş.
Согласно отчету Ducky, Линди Эванс была убита так же.
Evet, Gibbs yok, Ducky yok, sen ve ben yokuz, Abbs yok.
Да, не говоря уже о Гиббсе, Дакстере, нас с тобой, Эбс.
Test atışındaki kurşun soldaki sağdaki de Ducky'nin kurbandan çıkardığı.
Так, пуля для сравнения - слева. Пуля, извлеченная Даки из жертвы - справа.
Ducky birini tavlamış galiba.
Похоже, Даки улыбнулась удача.
Lastik Ducky'yle birlikte güzel bir konvoyumuz oluyor.
а "Резиновый утенок" делает из нас великолепный "конвой". [ ссылка на фильм "Конвой" ]
- Özür dilerim Ducky.
Прошу прощения, Даки.
Merkez bölmedeki klavye görünmez boyayla boyandı. - Ducky.
Клавиатура в Центральном хранилище была покрыта невидимым красителем.
- Ducky gelince içeri gireceğim.
Как только приедет Даки, я туда попаду.
Tamam. Ducky, ölen gardiyanın böbreklerinde kalsiyum okzalat kristalleri buldu.
Ладно, Даки обнаружил кальций оксалат в почках мертвого охранника.
Ducky.
Даки...
Ducky nasıl?
Как Даки?
Çünkü "Ducky bıçaklandı." diye duyunca ölüp ölmediğinden emin olamıyorsun.
Когда ты слышишь "Даки ударили ножом", ты совсем в этом не уверен.
- Ducky. - Abby.
Даки.
Sapını birçok el tutmuş. Yani Ducky'nin saldırganını ayırıp bulmak zaman alacak.
За ручку хваталось много рук, так что придется поработать с каждым "пальцем", чтобы выявить напавшего на Даки.
Kahve içmeye çıkmış, Ducky'yi bıçaklamış ve bir daha dönmemiş.
Она вышла за кофе, воткнула нож в Даки, и не вернулась. Заберите ее из дома.
Ducky mi?
Даки?
Ducky savaş suçlusu olamaz.
Даки - не военный преступник.
Kadın sokakta yürüyor, kendi işine bakıyor küçüklüğünden beri görmediği Ducky'yi görüyor birden onu bıçaklamak için dayanılmaz bir öfke mi duyuyor?
Женщина идет по улице, голова занята своими делами, замечает Даки, которого последний раз видела, будучи ребенком, и тут ее охватывает непреодолимое желание воткнуть в него нож?
Ducky'nin orada olacağını biliyordu belki.
Она могла заранее знать что Даки будет там.
Masume'nin Ducky'yi buralarda nasıl ve ne zaman görmüş olabileceğini bulalım. Orada olacağını nereden bildi?
Давайте выясним, когда и при каких обстоятельствах Мосума Дауб могла увидеть Даки и откуда она могла узнать, что он будет на той улице.
Çünkü yoksa, Ducky Dr. Mengele demektir.
Иначе, это означает, что Даки был доктором Менгеле.
Orada çok mu oluyordu bu terslikler Ducky?
И многое там шло не так, Даки?
Delirdin mi sen Ducky?
Да что, черт возьми, с тобой такое, Даки?
Kadının Ducky'i daha önce gördüğünü ispatlamak istedik.
Пытаемся доказать, что она видела его раньше.
Kadın yalan söylüyorsa Ducky temize çıkar.
Если она - лгунья, Даки - чист.
Bu kadın Ducky hakkında ne biliyor ki?
Что этой женщине известно о Даки?
Ducky söylemiyor.
Он не скажет.
Bütün gün Ducky'leydim.
Целый день в обществе Даки.
Hala vakit var. Yeter ki Ducky'nin konuşmasını sağla.
Пока еще есть время, чтобы заставить Даки открыться.
Bunca şeyden sonra Ducky çıktı karşıma.
И после всего этого, это всего лишь Даки.
- Güzel hikayeymiş Ducky.
Милая история, Даки.
Ducky, bu kanın kırmızısı bir garip.
Даки, эта кровь выглядит неестественно красной.
Ducky'nin, Jennings'in kalın bağırsağında bulduğu renk.
который Даки нашёл в двенадцатиперстной кишке Томаса Дженнингса.
Çünkü Ducky'nin Owen'ın cesedinden çıkardığı beş mermiyle ilgili tek kelime söyleyemem.
Поэтому я ни слова не сказала про пять пуль, что извлек Даки из тела Оуэнса.
Ducky otopsiyi yaptıktan sonra ölümden sonra oluşan gazların Owens'ı su altında tutan ağırlıkları ne kadar zaman sonra etkisiz hale getirdiğini hesaplayabileceğiz.
После того, как Даки произведет вскрытие, мы должны быть способны вычислить как долго накопленные посмертные газы не могли противодействовать грузу, который удерживал Оуэнса под водой
- Ducky'de de bunlardan yok mu?
Разве не такие же клюшки у Даки?
Ducky.
Голубчик.
- Ducky.
Даки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]