English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ D ] / Dunphy

Dunphy translate Russian

250 parallel translation
Bayan Dunphy'dir. Sorun yok Bay Dowd.
Все в порядке, мистер Дауд.
Çok üzgünüm Bayan Dunphy, ama Bayan Kelly onunla gitmemi istiyor.
Мне жаль, мисс Данфи, но мисс Келли хочет, чтобы я пошел с ней.
- Bayan Dunphy'yi tanıyor musunuz?
- Мисс Келли, вы знакомы с мисс Данфи?
Merhaba Dunphy, Simmons hanımı 13'te suya koymuştum.
Данфи, у меня там эта Симмонс купается.
En son 40. karayolunda Dunphy'e doğru aşırı hızla giderken görüldü.
Последний раз был замечен около Дэнфи, двигался на максимальной скорости.
Jack Dunphy söyledi.
Джек Данфи сказал.
Jack Dunphy bok yesin!
Джек Данфи брешет.
Ben Phil Dunphy!
Меня Филом Данфи кличут.
- Dylan. - Selam Bayan Dunphy.
Дилан.
- Ben de Haley'i bekliyordum.
Здрасте, миссис Dunphy.
Güle güle Dunphy Noel'i.
Прощай Рождество для Данфи.
- Merhaba, Bayan Dunphy.
- Привет, миссис Данфи.
- Phil Dunphy.
Фил Данфи.
Kendime özel saat aralığında kendi şovum vardı Dunphy'le güne başlarken.
У меня было своя программа в самое горячее эфирное время "Утро с Данфи"
Dunphy. Ne oldu.
Ну, Хэйли и я снова поссорились
Sevgililer Gününüz kutlu olsun, Bayan Dunphy.
С днём Святого Валентина, миссис Данфи.
Bay ve Bayan Dunphy?
Мистер и миссис Данфи? Эй!
Bayan Dunphy!
Миссис Данфи! Клэр :
Haley Dunphy kim?
Кто такая Хэйли Данфи?
"Ellerinden geldiğince uğraş veren iki Amerikalı Phil ve Claire Dunphy."
"Двое детей Америки, старающихся изо всех сил.... Фил и Клэр Данфи"
Bayan Dunphy'i mi diyorsun?
Ты имеешь ввиду миссис Данфи?
- Hoş geldiniz, Bay Dunphy.
Добро пожаловать домой, мистер Данфи.
- Sizi görmek ne güzel, Bay Dunphy.
Всегда приятно, мистер Данфи.
Benim için de öyle, Bay Dunphy.
Действительно это Мистер Данфи.
Phil Dunphy!
Фил Данфи.
Ama Phil Dunphy ciddi bir adam değildir ki.
Но Фил Данфи не серьезный парень
Merhaba, Bay ve Bayan Dunphy.
Привет! Привет, мистер и миссис Данфи.
Ben Phil Dunphy.
Это Фил Данфи.
Bu gece Claire Dunphy, saatlerimizi gösterişsiz zamanlara geri alacağız.
Сегодня, Клер Данфи, мы повернем время вспять, к более простым временам.
Sakin sakin. Sakin ama hızlı, Dunphy Ailesi!
Медленно и гладко, а гладко значит быстро, Данфи!
Jebediah Dunphy.
Джебедайя Данфи.
Dunphy Kuleleri.
Башню Данфи.
Phil Dunphy, aklından bile geçirme.
Фил Данфи, даже не мечтай.
Peki sen "Dunphy, Yalnız Kalpler" tabirini bilir misin?
Тебе знакомо выражение : "ни друзей, ни подруг"?
Haley çok iyi gelişme gösteriyor, Bayan Dunphy.
Хейли делает успехи, миссис Данфи.
Selam, Bayan Dunphy.
Здрасьте, миссис Данфи.
"Bayan Dunphy" demeye devam et sen.
Да нет, вообще-то, "миссис Данфи" нормально.
Selam, Bay Dunphy.
Здрасьте, мистер Данфи.
Bana bir iyilik yap ve bunu Bayan Dunphy'e söyleme.
Да, но, сделай одолжение, не говори миссис Данфи.
Bayan Dunphy'e bunu da anlatma.
Об этом миссис Данфи тоже не говори.
Phil ve Claire Dunphy?
Фил и Клэр Данфи?
Sizleri hâlâ karı koca olarak ilan ediyorum Bay ve Bayan Dunphy.
О! Я объявляю вас, все еще мужем и женой, Мистер и Миссис Данфи.
Merhaba, Dunphy!
О, привет, Данфи.
Phil Dunphy.
Фил Данфи.
- Merhaba, ben Claire Dunphy ;
Привет. Я Клэр Данфи.
Adım Luke Dunphy.
Меня зовут Люк Данфи.
Çok sağ olun, Bay Dunphy.
Спасибо большое, мистер Данфи.
- Selam Bay Dunphy.
- Здравствуйте мистер Dunphy.
Dunphy'ler yalancı.
Данфи - вруны.
Phill Dunphy. Phill, ben Barbara.
Фил Дамфи.
Dunphy evinde zor bir görev bu.
Это тяжелая работа.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]