English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ E ] / Eksi

Eksi translate Russian

923 parallel translation
.. formülü R eksi 1 bölü R üzeri gama.. .. R basınç oranını, gama da- -
"Ар минус один больше Ар на величину гамма", где "ар" - показатель компрессии, а гамма...
Benimle gelirsen yemek zorunda kalabilirsin. Sen hiçbir C-54 uçağında, 4.500 metre yüksekte eksi 20 derecede ısınmaya çalıştın mı?
Ты хоть раз мерзла на высоте 15000 футов на 20 градусном морозе?
Paddington İstasyonu gece yarısı kapanacak, X eksi bir.
Станция Пэддингтон закроется в полночь, икс минус один.
X eksi bir.
Икс минус один.
Sibirya, eksi 80 dereceymiş!
Сибирь, 80 градусов мороза!
Adam eksi 80 dereceden gelmiş!
Человек работал на 80-ти градусном морозе.
Dışarısı eksi on derece.
На улице минус десять, дорогая.
İz takip edicileri eksi 7'ye.
Путевое табло : минус семь.
Evet, 3 yılımızı Büyük Omega Eksi'yi arayarak geçirdik.
Да, мьi искали большую омегууже три года. Хорошо.
183 Omega Eksi'nin devre bileşenleri...
Что случилось? Элементьi окружности...
Büyük Omega Eksi'nin ne olduğunu öğrenmek istiyorum.
Я хочу... я хочузнать,.. что такое большая омега?
Professor Vonbraun yönetimiyle, Omega Eksi "Anti-Madde" üzerinde zafer kazanacaktır.
Под руководством профессора фон Брауна. Большая омега будет победой. Антиматерии.
Büyük Omega Eksi
Это большая омега.
Reaksiyon verme süresi % 9'dan % 1'ye, ilişkisel okuma normu ise eksi üç.
Скорость реакции снижена на 9-12 процентов. Уровень ассоциативности снижен на три позиции.
Geceleri eksi 120 dereceye kadar iniyor.
Ночью опустится до 120 градусов ниже нуля.
O gezegende geceleri sıcaklık eksi 120'nin altına düşüyor.
Температура на планете опускается до 120 градусов ниже нуля.
- Şimdiden eksi 20 derece. Çok iyi gittiği söylenemez.
Уже 20 градусов ниже нуля.
Şu anda eksi 41 derece.
Температура продолжает падать. Уже 41 градус ниже нуля.
Yüzey sıcaklığı eksi 75 derece. Düşmeye devam ediyor.
Температура на поверхности 75 градусов ниже нуля и продолжает падать.
Eksi... 117...
Уже 117 ниже нуля.
Yüzey sıcaklığı eksi 100 derece.
Температура поверхности 100 градусов ниже нуля
Yön sapma noktası eksi yedi.
Точка отражения - минус 7.
Yön sapma noktası eksi 4.
Точка отражения - минус 4.
X üç, Y dört, Z eksi yedi.
- 3 Y 4 Z минус 7. - Спасибо, Контроль.
9 dolar artı bozukluklar. Eksi 9 sent, süt için..
Девять долларов с мелочью минус двадцать шесть центов на молоко.
Saat 1 1 : 1 5, eksi 50... 49, 48, 47...
Будьте добры, все посмотрите на свои часы, и мы начнем. Сейчас 11 : 15.
... ve şimdi sekiz eksi bir.
а сейчас уже восемь минус один.
36 eksi 12 kaç eder?
- Тридцать шесть минус двенадцать?
- 24. - 36 eksi 12 mi?
- Двадцать четыре.
Sekiz doIar, eksi bir doIar depozito...
Да, минус залог...
Boiler şu rakamları verir misin bana? 97 milyon eksi 8.
Байлер, что у нас с температурой?
"Artı kutbu eksiye..." "... eksi kutbu da artıya çevir. "
"Измени плюс на минус..... а минус на плюс."
Toprak sıcaklığı, eksi 10 derece.
Температура почвы 10 градусов ниже нуля.
Hava sıcaklığı, eksi 16 derece. "
Температура воздуха 16 градусов ниже нуля. "
Zehri emmesi için ekşi şeker.
Кислые конфеты для предотвращения интоксикации.
- Blini ve ekşi sosun Rusyası.
- Это блины со сметаной.
Neden bu kadar mutsuzsunuz? Yemek mi ağır geldi, şarap mı ekşi çıktı?
В таком состоянии и еда не вкусная, и вино кислое.
Yemek ağır gelecek, şarap da ekşi.
Еда будет невкусной и вино - кислым.
Çok tatlı ya da çok ekşi bir şeydi o halde.
Значит, это были автомобильные покрышки, или сахар.
Metronun o ekşi ama tatlı kokusu burada yok.
Никакой подземки с ее кисло-сладким запахом.
Ekşi!
- Они кислые.
- Aynı sos. Tatlı ekşi.
Кисло-сладкий.
Ne çok tatlı, ne çok ekşi.
Немножко сладкий, немножко кислый.
- Ekşi krema ve mavi peynir.
- Не надо. - Сыр со сметаной.
Bana gösterdiğin sosis değil, domuz pastırması.. ya da ekşi krema ile köfte.. Ben bunlardan bolca gördüm.
Як бы ты мени показал колбасу, сало, або вареники с сметаною, а то я такого добра богато бачил.
- C eksi.
- Это было бы здорово. - Три с минусом.
- C eksi.
- Три с минусом.
- Biraz ekşi.
- Немного кислое.
Hiç de ekşi değil.
Совсем не кислое.
Suratın niye ekşi?
Не дуйся.
Oh, bu ekşi!
Фу, кислое.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]