English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ E ] / Elektronik

Elektronik translate Russian

1,318 parallel translation
Orası bir elektronik dükkanı, Binbaşı.
Это магазин электроники, майор.
Arabanı elektronik mağazalarına çarpmadığın ve elinde silahla dolaşmadığın bir zamanda mı?
Когда ты не въезжаешь на машине в магазины электроники и не размахиваешь пистолетом?
Elektronik ihtiyaçlarınız için şehirdeki en iyi fiyatlara sahibiz.
У нас лучшие предложения в городе на всю электронику.
Burbank'te bir elektronik mağazasında bir kişi Missile Command rekorunu kırmaya hazırlanıyor.
Я нахожусь в магазине электроники в Бёрбэнке., Где обычный человек намеревается побить рекорд установленный в игре "Missile Command".
Tüm yolcularımıza Elektronik aletlerini kapatmalarını hatırlatırız.
Мы хотим напомнить нашим пассажирам, чтобы выключить все электрическое оборудование.
Bugün güç bela öğrendiğimiz gibi binanın etrafını çevreleyen bir elektronik alarm bariyeri var.
Как мы выяснили, не самым приятным способом, по периметру установлена электронная сигнализация.
Özel seçilmiş subaylar geminin elektronik verilerinde ve kontrol alanlarında sızıntı var mı diye bakıyor.
Команда сопровождения перепроверена. Такой отбор исключает любые нарушения в электроннике судна и органах управления.
Eski hükümlü. Elektronik hırsızlıktan yatmış.
Бывший аферист ; отсидел за электронное воровство.
Bu da, incelenecek elektronik postalar, telefon görüşmeleri evraklar demek.
Что значит : эл. почта, телефонные звонки, документы.
Şey, gazetecilik merkezinde elektronik gibi diğer bilgileri de öğreniyorum.
Ну да, на журналистку, но не только, были еще факультативы и всё такое.
Şu elektronik oy aletlerinden.
Президент Барак Обама - демократ Джон Маккейн - республиканец Ух ты, электронная машина для голосований!
Elektronik şifre, 75309.
Так, электронный код : 7 - 5 - 3 - 0 - 9.
Domino gibi elektronik dosyalara birden fazla kaynaktan girilebilir.
К таким электронным файлам, как Домино, должны иметь доступ множество источников... Президент, Объединенный комитет...
Gerçekte tüm bu işlemler elektronik ortamda yapılır. Hiçbir zaman kağıt kullanılmaz.
Потому что в реальности эта сделка происходит в электронном виде, без каких-либо бумажек.
Diğer % 97'lik kısım ise elektronik ortamda bulunur.
Остальные 97 %, главным образом, находятся только в комьютерах.
Ne de daha modası geçmeden bozulan ve ömrü 3 aydan daha az olan elektronik malzemeler olurdu.
Как не было бы и трёхмесячного срока, за который электроника устаревает.
Buradaki elektronik araçlar buradaki radyoaktif elementten saçılan parçacıkları saptamak için kullanıldı.
Ёто электронное оборудование было использовано дл € обнаружени € частиц, отлетающих от этих радиоактивных элементов.
Yılın en güzel zamanını tüm aletlerin ve elektronik parçaların kontrolüyle ve "beyaz dielektrik malzeme" dedikleri güvercin pisliğini çanak antenden temizleyerek geçirdiler.
ќни провели большую часть года за проверкой всего оборудовани € и электроники. ќни даже влазили на колен € х внутрь тарелки дл € ее очистки от того, что они называли белый диэлектрический материал, который в основном был последом голубей.
- Elektronik ateşleyicilerin olmadığı devirde yaşıyordu.
Он родился до эры электронного зажигания.
Sizin istediğiniz, elektronik.
Чистый Доход. Не Коммерция
Saf elektronik.
Не Бизнес Не Электронный Способ Как Основной
E - ticaret veya elektronik olmayan ticaret.
Бизнес Ради Бизнеса Или Же Нет?
Eğer kendini tatmin etmek istersen bizde ayrıca elektronik aletler de var.
Если желаете заняться самоудовлетворением у нас есть несколько электроприборов прямо здесь.
Üç metre çapındaki tüm elektronik verileri emen, kablosuz bir sabit disk.
Беспроводной хард, который поглощает любые электронные данные в радиусе метра. Например?
Elektronik haberleşme kullanmadıklarını nasıl fark etmediniz anlamıyorum.
Я не понимаю, почему вы еще не выяснили что они больше не выходят на связь посредством электронных методов.
Dâhili dengeleyicileri de varmış. Elektronik bir şey.
У них встроенная стабилизаторная штука и они электронные.
Sanırım elektronik anket formu doldurarak üye olmuştu.
Думаю, я найду у него эти электронные формы.
İçi elektronik teçhizat dolu 40 yıllık bir Volkswagen minibüsle geziyor.
Он ездит на древнем Фольцвагене напичканном электроникой.
... Amerikali is adamlarina elektronik bilgisayar satmak.
продажа компьютеров американским бизнесменам.
Levi Amcan sana bir elektronik mağazası açar.
Дядя Леви может устроить тебя в магазин электроники.
Hayır, ben elektronik mağazası istemiyor.
Нет, я не хочу в магазин электроники.
Elektronik işine bir kez girdin mi, asla çıkamazsın.
Если в магазине электроники окажешься то уже не выбирешься отсюда.
Elektronik işi, hayal katilidir.
Магазин электроники это убийца мечты.
... boktan elektronik cihazlar satan insanlarız.
Электронику палёную продаём.
- Elektronik Basın Donanımı.
-... это рекламщики.
10 fit mesafedeki tüm elektronik verileri süpüren kablosuz bir hard disk.
Беспроводный жесткий диск, который проглатывает любые электронные данные в пределах десяти футов от него. Что именно?
- Üç metre çapındaki tüm elektronik verileri emen, kablosuz bir sabit disk.
- Беспроводное устройство, Что поглощает Все электронные данные вокруг в диаметре 10 футов.
Teknolojiyi takip ettiğini ve elektronik enjeksiyona geçtiğini görmek güzel.
Вижу, ты идешь в ногу со временем перешел наконец на электровпрыск. Красота.
Hesap izleniyormuş, elektronik izleme gibi bir şey.
За этим счетом приглядывали. Там был своего рода электронный сторож.
Burada elektronik desteğe ihtiyacımız var.
Нам потребуется техподдержка на месте.
İdare binasındaki çıkışın kilidi elektronik şifreli ve bir güvenlik kartıyla çalışıyor.
На выходе из административного здания наверное был электронный замок а теперь там магнитные карточки.
Hızlı değil, basit değil. Ama bu gördüğünüz cihaz geride hiçbir elektronik iz bırakmadan sistemdeki veri akışına sızmamızı sağlıyor.
Это не быстро, не просто, но это устройство позволяет нас перехватывать и трафик не оставляя никак электронных следов.
Hayır, elektronik mühendisiyim.
Нет, я инженер-электроник.
Hayır, elektronik mühendisiymiş. Ne demekse artık...
Нет, он инженер-электроник, что-то в этом духе.
Sanırım mahalledeki biri yüksek elektrik harcayan elektronik aletler çalıştırıyor.
Я думаю, где-то в окрестности может быть установлено какое-то электронное оборудование высокой мощности.
Dahası, bahsi telefonla oynarsan, suç, eyaletler arası elektronik sahtekarlığa girer.
Больше, если ты принимаешь ставки по телефону. это уже крупномасштабное мошенничество.
Elektronik sistem kızardı.
Электросистема накрылась.
- Svensson'un elektronik postalarını.
- Все входящие и исходящие сообщения от Свенссона.
Avrupa'daki çeşitli boks kulüplerine elektronik posta gönderdim.
Я отправил запросы во множество европейских клубов.
Bütün elektronik aletlerinizi kapayın.
Выключите всё электрическое оборудование.
Elektronik cihazları, silahları.
секретное - электронику, оружие.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]