English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ E ] / Enzo

Enzo translate Russian

481 parallel translation
Artık savaş bittiği için Enzo'yu İtalya'ya geri yollamak istiyorlar.
А теперь, когда война закончилась... они хотят отправить этого парня, Энцо, назад в Италию.
Kızım, Enzo ile...
Понимаете, она с Энцо...
Enzo'nun bu ülkede kalmasını ve kızınla evlenmesini istiyorsun.
Ты хотел бы чтобы Энцо остался здесь... и женился на твоей дочери.
- Adım Enzo, fırıncı.
- Я Энцо... пекарь.
- Enzo.
- Да, Энцо.
- Enzo köşede. 10 : 30?
- У Энцо, за углом. В 10-30?
Enzo Amaca.
Дяде. Энзо.
Bugün Enzo'nun boş günü.
У Энзо выходной.
- Merhaba Enzo.
- Привет, Энзо.
- Enzo yaptı.
- Это Энзо.
Eminim Enzo Amca sana bunu sürekli söylüyordur.
Могу поспорить, дядя Энзо говорит вам это все время.
Aslında Enzo uzun süredir söylemedi.
Вообще то, Энзо мне этого не говорил.
Bence Enzo Amca ne kadar şanslı bir berber olduğunun farkında değil.
Не думаю, что дядя Энзо представляет какой он счастливый парикмахер.
- Enzo Amcan.
- Это твой дядя Энзо.
Enzo Amca! Çabuk.
Это дядя Энзо!
Enzo Amca, burada ne arıyorsun?
Дядя Энзо, что ты здесь делаешь?
- Enzo şaçımdan bir tutamı yerde buldu.
- Но Энзо поднял один из моих волосков.
Enzo'yla beraber berberdeydi.
Он был в парикмахерской с Энзо.
- Enzo Manganero!
- Энзо Манганеро!
Simsarlar. Enzo!
Вымогатель.
- Enzo Marchi, soruşturmayı ben yürütüyorum.
Энцо Марчи, я руковожу расследованием.
Enzo, tatlım, burada uyuyamayız.
Энцо, мы не можем здесь спать.
Enzo, bağcıkların!
Энцо, шнурки!
Enzo bu gece seninle Versailles'da kalacak.
Этой ночью Энцо будет с вами в Версале.
Enzo, beni bekle!
Энцо, подожди!
Enzo!
Энцо!
Adı Enzo.
Его зовут Энцо.
Adın nedir, Enzo mu?
Тебя зовут Энцо?
Enzo.
Энцо.
Tam adın, Enzo ne?
Фамилия?
Hadi, Enzo.
Пойдем, Энцо.
Enzo!
Энцо! Бери два бака.
Buraya gel Enzo!
Иди сюда.
Enzo?
Энцо?
Enzo'nun diğer çocuklar gibi okula gidip arkadaş edinmesini istiyorum.
Я хочу отдать Энцо в школу, чтобы у него появились друзья.
Ama Enzo- -
Энцо...
Enzo, dinle.
Энцо, послушай...
Enzo Deplank, çok güzel bir kadının kucağında oturuyorsun.
Энцо Депланк, ты сидишь на коленях очень красивой женщины.
Enzo, o annen.
Энцо, это твоя мать..
Enzo, bekle.
Энцо, подожди.
Bunu yapamam, Enzo.
Я этого не сделаю, Энцо.
Enzo'm, bana gel.
Мой Энцо, иди ко мне.
Enzo!
Энцо.
Enzo. Neler oluyor?
Энцо, что происходит?
Merhaba. Ben Enzo.
Это Энцо.
Yarış arabalarının mucidi Enzo Ferrari'nin hikâyesi.
Об изобретателе гоночных автомобилей, Энцо Феррари.
- Aslında 240 bin. Ama Enzo Ferrari'yi oynuyorum, o yüzden % 10 indirim yaptılar.
Двести сорок, но за роль Феррари мне скинули десять процентов.
Enzo, ne dedim ben?
Энцо, что я тебе сказал, успокой их
Enzo.
Привет, Энцо.
- Yakalayacağın biliyorum, Enzo.
Я его возьму. Знаю, возьмешь, Энцо.
Enzo Ferrari'yi oynayacak.
Ему дали роль Энцо Феррари.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]