English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ E ] / Estée

Estée translate Russian

17 parallel translation
Geçerken, bu adamın Estée Lauder bölgesinin... ... Fransız aksanıyla konuştuğunu duydum.
Я проходила мимо, когда услышала, как этот молодой человек говорит на диалекте моего родного города Эсти Лаудер, во Франции.
Elimizde öncelikle Estée Lauder var.
Итак, сначала была Эсте Лодер.
Son teklifimiz Estée Lauder makyaj çantası ve acele ederseniz az kullanılmış Invisalign diş telini de veririz.
- ( тэйсти ) Косметичка "Эсти лАудер" наше последнее предложение, и если обменяемся сейчас, я добавлю невидимые брекеты.
Estée Lauder makyaj çantası var, en çok verene gider.
Первая ставка — косметичка "Эсти лАудер". "Эсти лАудер"!
Sen burada bekle ve geldiğinde Estee'ye, görmemezlikten gelmediğim çünkü sadece arkadaşım olan Dan ile birlikte olduğumu söyle.
А ты жди здесь, и когда Эсти вернётся, скажи ей, что я с Дэном, своим другом, которого я не избегаю, потому что он просто мой друг.
Bu Estee, nam-ı diğer benim asil gözetmenim ama ben ona kısaca "dalkavuk" diyorum.
Это Эсти, мой королевский надзиратель, но я зову её просто "Рептилия".
Estee?
Эсти?
Bayan Blair, çok üzgünüm. Ama Bayan Estee jedi zihin gücü ile sizin anma töreninde olduğunuzu söyletmeye zorladı.
Мисс Блэр, простите, но мисс Эсти, как Джедай, обманом выведала у меня, что вы на поминках.
İyi ki Estee beni bulmuş.
Я рада, что Эсти нашла меня.
Estee!
Эсти!
Her şeyi Estee uydurdu, benim yardımımla tabii ki.
Эсти всё придумала, с моей помощью, разумеется.
Dorota, bu Estee nam-ı diğer, benim yeni sosyal sekreterim. Nam-ı diğer benim asil gözetmenim ama ben ona kısaca "Dalkavuk" diyorum.
Дорота, это Эсти, мой новый официальный секретарь и мой королевский надзиратель, но я её просто называю "рептилия".
Estee artık bütün resmi dışarı çıkmalarımda bana eşlik edecek.
Эсти теперь будет сопровождать меня во время всех появлений на публике.
Estee'ye uğrarız dedim ama hiç şansı yok bir kraliyet gözetmenini eski daireme götüremem.
Я сказала Эсти, что мы заглянем, но я же не могу привести королевского надзирателя в дом своего бывшего парня.
Beni dinle Estee, baloya gitmeden önce bir arkadaşıma iyilik yapmak için buraya uğruyoruz o kadar.
Слушай, Эсти, мы всего лишь заглянули, чтобы я могла оказать кое-какую услугу подруге, прежде чем мы отправимся на благотворительный бал.
Estee :
[ Кому :
- Estee Lauder.
— Эсте Лаудер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]