English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ E ] / Evil

Evil translate Russian

153 parallel translation
Bu beni ve Dr. Evil'i kizdiriyor.
Меня это сердит. А когда Доктор Зло сердится... мистер Бигглесворт расстраивается.
Dr. Evil'dan elimize yeni bir mesaj gecti.. Planı bu gece seni tuzaga düşürmek. Yer olarak Electric Psychedelic Pussycat Swinger's Club...
Мы только что получили информацию о том, что Доктор Зло... собирается заманить тебя в ловушку сегодня вечером... в Клубе Электрических Психоделических Перелётных Кошечек...
Austin, Dr. Evil'ı aramamız lazım..
Остин, нам надо искать Доктора Зло.
Dr. Evil'ın katillerinden birisi.
Убийца от Доктора Зло.
Dr. Evil Nerede?
Где Доктор Зло? Где он?
Seni yakaladık, Dr. Evil.
Я поймал вас, Доктор Зло.
Ve Dr. Evil kaçar... Kendini genetik olarak dondurdurarak. Ancak geri dönüşü fazla uzun sürmeyecek
Вот так Доктор Зло сбежал... заморозив себя, чтобы вернуться к нам тогда, когда правление свободной любви уже закончится... и на Земле опять воцарятся алчность и коррупция.
Powers gönüllü olarak kendisinin dondurulmasını istedi. Dr. Evil'ın herzaman geri dönebileceğini düşündü.
Пауэрс добровольно пошёл на замораживание... чтобы вернуться, когда появится Доктор Зло.
Ama, Dr. Evil, kedigillerin tekrar canlandırılmasında ummadığımız karışıklıklarla karşılaştık..
Но Доктор Зло, мы не могли предусмотреть... всех тонкостей кошачей разморозки.
Dr. Evil, 30yıl boyunca,
Доктор Зло, за последние 30 лет...
Dr. Evil, Sizi oğlunuzla tanıştırmak istiyorum...
Доктор Зло, я хочу, чтобы вы познакомились со своим сыном.
Beyler, Benim adım Dr. Evil.
Господа, меня зовут Доктор Зло. "Секретный конференц-зал ООН."
Şimdi, Mr. Evil...
Итак, Мистер Зло...
Dr. Evil.
Доктор Зло!
Bu Dr. Evil'sın kedisi.
Это кот Доктора Зло.
Dr. Evil nükleer bir savaş başlığını Kreplachistan dan kaçırdı.
Доктор Зло похитил ядерную боеголовку... из Головкистана.
Evil, Doğrusu.
Зло, вообще-то.
Dr. Evil, gerçekten size ödeme yapılacağını umuyor musunuz?
Вы правда думаете, что они заплатят?
Dr. Evil, köpekbalıkları ile ilgili bir şey var,
Доктор Зло, насчёт акул...
Ben burda kalıp, Dr. Evil ile ilgileneceğim. OK.
Я останусь здесь и присмотрю за Доктором Зло.
Doktor Evil'ı ele geçirmeliyim.
Нет! Мне нужно искать Доктора Зло.
Dr. Evil'ı yakalamaya çalışırken bu hale düştüm.
Я честно пытался добраться до Доктора Зло.
Şimdi sıra Dr. Evil'da.
Теперь за Доктором Зло.
Seni yakaladım, Dr. Evil.
Вы арестованы, Доктор Зло.
Durum yine benim lehime döndü, Dr. Evil.
Кажется, власть снова переменилась, Доктор Зло?
Dr. Evil, son 30 yıldır... bu küçük şirketi dünya çapında... bir kötülük imparatorluğu yapmak için çalışıyorum.
Доктор Зло, я потратил 30 лет своей жизни... превращая эту империю зла... в транснациональную корпорацию мирового класса.
Bildiğiniz gibi, Dr. Evil roketiyle kaçtı... ve tarama sistemimizden kayboldu.
Как ты знаешь, Доктор Зло сбежал на своей ракете... которая ушла от наших следящих систем.
Daha sen annenin rahmindeyken içindeki kötülük de oradaydı.
The evil's been there... since you were soup in your mama's crotch.
Evil Dead 2.
"Зловещие мертвецы 2".
Bir grup var, Coalition of Evil...
В нем группа под названием "Коалиция зла"...
Resident Evil 2.
Мне нравится "Обитель зла 2"
İyiye ulaşmak için, kötülük yapmanız gerekebilir.
Lesson # 9 : In order to do good, you may have to engage in evil.
İyiye ulaşmak için ne kadar kötülük yapmalıyız?
Как много зла мы должны сделать, в стремлении к добру? How much evil must we do in order to do good?
Özgür İrade
Recognize that at times you will have to engage in evil, but minimize it.
- Jackson, Brüksel lahanaları yerine bezelye filizi getirmiş - "Evil Knievel" gibiyiz.
Джексон принес ростки гороха вместо брюссельской капусты. Мы тут не сильно рискуем? - Кофе?
Evil Dead *'den gelen adam olayı da nedir?
Что за парень воставшый из ада?
Beyinlerimiz de şeytani bir hisle
There is an evil feeling in our brains
Hey, Evil, benim için çerezin var mı?
Злыдень, есть что "перекусить"?
Buna inanamıyorum, yani bunu öz amcan.. Kes şu saçmalığı, Evil.
Как ты мог такое подумать о родном...
Annemi hapise atacaklar, Evil.
Злыдень, моя мама в тюрьме.
Evil, seninle konuşmalıyım.
Злыдень, мне надо с тобой поговорить.
Polis babamların işine el koydu, Evil.
Еще полчаса оплачено. Полиция закрыла фабрику родителей.
Yapılacak tek birşey var Evil. Ve ne olduğunu iyi biliyorsun. Ne?
Есть только один выход, и ты знаешь о чем я
Uh, House of Flying Daggers, Evil Dead II.
"Дом летающих кинжалов" "Злые мертвецы II".
Uçağın "içine"!
Пусть Evil Kneivel садится на самолёт.
Dr. Evil.
- Доктор Зло.
Altyazı Bülent Aydemir ©
Перевод : Aeon Evil Правка : Luvilla
Evil diyebilirsin.
Зови меня Злыдень.
Evil mı?
Злыдень?
Kız arkadaşın var mı Evil?
Злыдень, у тебя есть девушка?
Çünkü yapıyorsun Evil.
Так ты же и толкаешь!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]