English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ F ] / Fahrenheit

Fahrenheit translate Russian

25 parallel translation
Sıcaklık, 380 derece santigrat, 900 derece fahrenheit.
Температура составляет 380 градусов по Цельсию, 900 градусов по Фаренгейту.
Bir dakikadan kısa bir süre sonra 1 milyon kişi 10,000 Fahrenheit'a maruz kalacak.
Примерно миллион человек достигнет температуры в 10 тысяч градусов по Фаренгейту за 1 секунду.
Sıcaklık 85 derece Fahrenheit.
Авто-температера сейчас 85 градусав по Фаренгейту.
Ölçümün hatalı olup olmadığını bilmiyorum, ama termometre vücut ısısını 15 derece Fahrenheit gösteriyordu.
Не уверен в точности показаний прибора, но он говорит, что температура тела составляет - 10 градусов по Цельсию.
Taşıyıcı "bir itfaiyeci" saldırıya uğradığı anda vücut sıcaklığı 98.6 Fahrenheit'ın üstüne çıktı.
Когда внезапно появился пожарный, среда нагрела его тело до 98 градусов.
Fahrenheit mı Celsius mu?
По Фаренгейту или по Цельсию?
Atmosfer % 80 karbon dioksitten oluşuyor ve yüzey ısısı 420 ° Fahrenheit. ( ÇN : Bu da yaklaşık 215.5 ° C )
Атмосфера более чем на 80 % состоит из углекислого газа... а температура на поверхности составляет 230 градусов Цельсия.
"FBI" "Federal Göğüs Dedektifi"
Two hundred degrees That's why they call me Mister Fahrenheit
Mutlak sıfırdan sadece 40 derece yukarda, Yaklaşık - 390 fahrenheit ( - 234 C ).
Всего 40 градусов выше абсолютного нуля, минус 234 градуса по Цельсию.
Celsius, Fahrenheit değil.
И по Цельсию, а не по Фаренгейту.
Eksi 320 derece fahrenheit eder bu.
Это 320 градусов ниже нуля по Фаренгейту.
- Sıcaklık Celsius, Fahrenheit değil.
- А она в Цельсиях, а не Фаренгейтах.
1,900 Kelvin derece ya da 3,000 Fahrenheit derece.
1 900 градусов по Кельвину или 3 000 градусов по Фаренгейту.
- Fahrenheit 451.
"451 градус по Фаренгейту".
Ortalama iç sıcaklık 150 Fahrenheit dereceyi geçti ve yükseliyor.
Средняя внутренняя температура - 65 градусов и продолжает расти.
DÜNYA GEZEGENİNDEN 600 KM YÜKSEKTE SICAKLIK + 258 İLE - 148 FAHRENHEIT ARASINDA DEĞİŞİKLİK GÖSTERİR
В 600 км над планетой Земля температура меняется от + 125 до - 100 C °
* İki yüz derece ısıyla, bu yüzden Bay Fahrenheit derler bana *
* Вот почему они зовут меня мистер Фаренгейт *
Ray Bradbury'nin yazdığı Fahrenheit 451?
451 градус по Фаренгейту Рэя Бредбери?
Bradbury'nin Fahrenheit 451
"451 градус по Фаренгейту" Брэдбери,
Yerel saat 19 : 43 sıcaklık 68 Fahrenheit'dır.
Местное время... 19 : 43, температура ‒ 20 ° C.
68 Fahrenheit'tır.
Самая лучшая. 20 ° C.
Fahrenheit derecesi olarak.
Градусы по фаренгейту.
Fahrenheit 451.
"451 градус по Фаренгейту".
Fahrenheit 9 / 11'i gördün mü?
Ты смотрела "Фаренгейт 9 / 11"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]