English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ F ] / Faro

Faro translate Russian

29 parallel translation
- Brigan Tony, Santo and Johnny, "Il Guardiano del Faro".
- Тони Брайган, Санто и Джонни,
Manhattan'dan Brom Garrett. Deadwood faro masalarının korkulu rüyası.
Бром Гэррет из Манхэттена, гроза карточных столов Дедвуда.
Belki de diğerleri uzaklaştı ama senin derdin kadın becermek ve... faro oynayacak bir yer bulmaktı.
Может остальные залегли на дно, а ты приехал потрахаться. И поиграть в карты.
Bundan öte çabalamak, sadece faro dağıtıcılarına yarayacak.
На сегодня мне хватит, а то всё лишнее только в карты проиграю.
Ya faro?
- Что насчёт карт?
FARO'DAN ARKADAŞIM Taze acı ve ekşi sebzeler.
Мой друг из Фару.
"Anne Faro"?
"Мама-Фару" звонит.
Faro'dan.
Из Фару.
Anne, Faro aradı.
Был звонок от "мама-Фару".
Faro'da mı doğdun?
Ты родился в Фару?
Faro'dan arkadaşım.
Мой друг из Фару.
Faro'ya.
В Фару.
- Skien, Malmo, Costa del Sol, - - Stamsund, Gothenburg, Berlin, Faro.
Шиен, Мальмё, Коста дель Суль, Стамсунн, Гётеборг, Берлин, Форё...
Adini...
Faro'...
Faro'da arsa aldım, bir ev yapıyordum.
Я бы купил землю в Форё, построил дом.
- Bize Faro lazım.
— На Форё.
Masaya Faro oyununu gösterdiniz mi?
Вы уже знакомы с карточной игрой "Фараон"?
Dodd bu notu değiştirecektir ancak Faro ve Harborough'un imzalarını almanız gerek.
Додд примет эту расписку, но сначала Фаро и Харборо должны поставить свою подпись.
- Burada Faro mu oynatıyorsun artık?
Здесь сейчас играют в фаро?
Faro masasından uzak dur.
Держись подальше от стола с фаро.
Bu saatte, onu büyük ihtimalle ya faro masasında ya da kerhanede bulursun.
В этот час вы скорей всего найдете его за столами с картами или в борделе.
Evet, adı Faro.
Да. Фаро. Его зовут Фаро.
Faro çok iyi bir köpek.
Хороший пес, Фаро.
Bu iş için Faro'yu kullanabilir miyiz?
Эй, ты валяешься с Фаро?
Faro, Faro, uzan oğlum.
Фаро, Фаро. Лежать, мальчик.
Aferin oğlum, aferin Faro.
Хороший мальчик, хороший мальчик, Фаро.
Hiç Faro oynadın mı?
В фаро играл когда-нибудь?
"Annem de Kateryn de Faro."
Моя мать - Кэтрин де Фаро.
Faro, Portekiz
Зачем ты кладёшь горячий зефир между крекерами? Я не понимаю.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]