English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ F ] / Favor

Favor translate Russian

73 parallel translation
Lütfen onlara ey Tanrım
Favor them, O Lord
Siete ( yediye )... por favor ( lütfen ).
Siete... por favor.
Afedersiniz, Mr. Favor.
Простите, мистер Фейвор.
Bu Scotty Favor'ın ta kendisi değilse ne olayım. Takım elbise giymiş, her açıdan bir beyefendi olmuş!
Неужто это Скотти Фейвор собственной персоной, в костюме-тройке, по виду настоящий джентльмен?
- Scott Favor.
- Скотт Фейвор.
- Tiger, Scotty Favor.
- Скотти Фейвор.
- Jack Favor'un oğlu mu?
- Сын Джека Фейвора? Привет.
Scott Favor kalbini kırdı.
Скотт Фейвор разбил ему сердце.
Dos huevos, por favor.
Пожалуйста, два яйца.
- Bir adet gazpacho, por favor.
Гаспачо, пор фав ор ( исп. пожалуйста ) - "Пор фав ор"?
- Por favor? - Ben İspanyol asıllıyım.
- Я наполовину испанец.
Açar mısınız lütfen? Bize bir şey çalar mısınız por favor?
Пожалуйста, поставьте нам пластинку, пожалуйста?
Jose! Kabernet, por favor.
- Хосе, бутылку каберне, пожалуйста.
Por favor, Rafael.
Пожалуйста Рафаэль.
Ve çıkarken ışıkları kapat, lütfen.
И выключи свет по пути, por favor.
Buenos días. Enchilada. Por favor.
ИСПАНСКИЕ СЛОВА Энчилада.
Lütfen, bu hafta boyunca yakınımızdan olun.
Por favor, всю эту неделю будьте рядом.
Bira, lütfen.
Cervesa, por favor! ( исп. - Пива, пожалуйста!
Soda, por favor.
Содовой, пожалуйста. ( Сода, пор фавОр. )
Lütfen, "por favor" deme.
Нет, не говори мне "пор фавор".
Una cortadito, por favor.
Один кофе по-кубински, пожалуйста.
Buyurun lütfen.
Por favor. ( * Полиция. Разрешите. )
Izgaramı kullanın, size bir iyiliğim dokunsun.
Use my grill, let me do you a favor.
- Ne güzel bir hanımefendi. - Por favor.
- Какая прекрасная сеньорита.
Bırak beni lütfen!
Isultame, por favor!
Lütfen, sadece İspanyolca.
Solamente, en espanol, por favor.
Durma.
Por favor, сделай движение.
İspanyolca lütfen!
En español, por favor! ( По-испански, пожалуйста!
Señyorita. Kadehler, por favor.
Сеньорита, чаши, пожалуйста.
Şehrimde yaramazlık yapıp sonra da yardım mı istiyorsunuz benden?
You run wild in my city, then you call me for a favor?
Kendi iyiliğin için beni bırak.
Come on, do yourself a favor and just let me go.
"dejeme por favor verle desnudo."
"dejeme por favor verle desnudo".
Evet dostum, uzun süre oturup kalamam ben.
Dos, lupe, por favor. Да, мужик, я столько не смогу сидеть.
Por favor, rapido.
Будь ласка, швыдше.
Ellen Favor CAM'in, yani Mastürbasyon Karşıtı Hristiyanlar'ın kurucu başkanı.
Эллен Фейвор - президент и основатель ХПМ, или Христиане Против Мастурбации.
Por favor... Sınırı geçmem lazım.
Я должен перебраться через границу
Por favor...
Прошу тебя
Beni içeri alır mısınız, por favor?
Вы можете впустить меня, пожалуйста?
Lütfen söyleme şu kelimeyi!
Por favor ( исп. пожалуйста ), даже не произноси это слово!
Bize altı şat tekila getirebilir misin por favor?
Нам шесть порций текилы, пор фавор!
Ist der une... Şey... Grace Blood, por favor?
Есть ли здесь Грейс Блад, скажите пожалуйста?
Bir gül alayım.
UNA ROSA, POR FAVOR * Испанский - Розу, пожалуйста *
Por favor. Bekleyin. Tamam mı?
"Пожалуйста", подождите.
Senden bir iyilik isteyeceğim.
I need to ask you a favor.
Kate Favor.
Кейт, бога ради.
Sana yarak gibi bir iyilik borcumuz oldu!
You- - we all owe you a huge fucking favor!
Yastık falan mı kullandın?
- Как ты его убила? - Por favor. - Подушкой?
- Bilekliklerinizi görebilir miyim lütfen?
Могу я видеть ваши браслеты, por favor?
Manuel, ( lütfen ) por favor.
Burro... burro - это Иа!
Por favor! Morgan?
Морган?
Por favor no mires.
Не смотри!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]