English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ F ] / Ferry

Ferry translate Russian

40 parallel translation
Gerry The Pacemakers ve Ferry Oross The Mersey.
А сейчас Гэрри и миротворцы.
Grand Central'dan Dobbs Ferry'ye.
Нет. Со станции Гранд Сентрал до Доббз Ферри.
Dobbs Ferry, bir sonraki durak Dobbs Ferry.
А, книга, верно. Следующая остановка Доббз Фэрри. Следующая остановка Доббз Фэрри.
Dobbs Ferry.
Доббз Фэрри.
Bir sonraki durak Dobbs Ferry.
Следующая остановка Доббз Фэрри. Доббз Фэрри.
- Jules Ferry mi? - Evet! Neden?
- На улице Жюль Фери?
Küçüktüm, Bryan Ferry tarafından ormanlar da büyütüldüm.
Когда я был маленьким, Брайан Ферри вырастил меня в лесу.
Ferry'yle takılmayı severdim.
Мне нравилось тусоваться с Ферри.
Vince, benim, Bryan Ferry.
Винс, это я, Брайан Ферри!
- Bryan Ferry, ormanın kralıyım.
- Брайан Ферри, Правитель Леса.
- Hiç Bryan Ferry'i gördün mü? - Evet.
— А ты когда-нибудь видел Брайана Ферри?
Burada şarkıcı Bryan Ferry üzerine yazılmış bir makale var ve makaleyi okuduğumda, daha önce okuduğum diğer makalelere çok benzediğini fark ettim. Tam bir hayal kırıklığı, ne kadar sıkıcı falan diyordum kendi kendime.
Это статья про певца Брайана Ферри, и когда я читал ее, я понимал, что она такая же, как и многие другие, которые я читал, и она была, блин, такая нудная, такая скучная.
Burası South Ferry 105.
Говорит Саут Фэрри 1-05.
South Ferry 105, hemen arkanda bunun için akım kesici var.
Саут Фэрри 105, аварийный тумблер на щитке, за спиной :
Tanrım. Roxy müzik bana bir zaman makinesi inşa edip 70'lere gidip, Brian Ferry'nin elini sıkma isteği yaratıyor.
Боже, музыка Roxy заставляет меня хотеть построить машину времени, чтобы я мог вернуться в 70-е и дать пять Брайану Фэрри.
Seni Batı Ferry Köprüsü'nde bekliyor olacağım.
Жду тебя у Уэст Ферри Бриджа.
Rock Ferry sekize düşmüş.
Скала Ферри - до восьми.
Vashon'a giden feribotu kaçırdım sonra dedim ki...
I missed the ferry to Vashon, so I figured I...
Dobbs Ferry'de çözülmemiş bir cinayet vakası.
Нераскрытое убийство в Доббс Ферри.
Bağırsağımda Fire Island Ferry'de kötü atılan gülleden sonra Richard Simmons'da olduğundan daha fazla tuz var.
В моей толстой кишке сейчас больше солёной воды, чем у Ричарда Симмонса когда он неудачно вылетел за борт с парома Fire Island Ferry.
Buna kimsenin itirazı yok Bay Ferry.
Этого никто не оспаривает, мистер Ферри.
Bay Ferry, kaybedersek ne olur?
Мистер Ферри, что, если я проиграю суд?
Hollins Ferry Yolu.
Дорога Hollins Ferry.
Son bilet, iki gün önceye ait Dobbs Ferry'deki karnaval, kasabanın hemen dışında.
Последний билет куплен два дня назад, парк развлечений в Доббс Ферри, недалеко за городом.
Öğle saatlerinde Oyster Körfezi'ni halledip akşamın erken saatlerinde Brooklyn Ferry'yi ve daha sonra da New York Adası'na geçmeliyiz.
В полдень мы должны прибыть в Ойстер Бей, рано вечером в пристань Бруклина и затем переплыть в Нью-Йорк.
Dobbs Ferry olarak biliyorsunuz.
Оно известно вам... как Доббс Ферри.
beni kütüphanede yakaladığı zaman, Dobbs Ferry Köprüsü'nün altında olduğumuzu görmüştüm.
Крейн, река... когда она меня затащила под воду в библиотеке, я видела мост Доббса Ферри неподалеку.
Dobbs Ferry merkezinde küçük bir yer.
В Доббс Ферри есть торговый центр.
Bryan Ferry'nin Let's Stick Together CDsi.
Let's Stick Together Брайана Ферри.
* BRYAN FERRY :
# BRYAN FERRY :
Ev Dobbs Ferry'de.
Дом находится в Доббс Ферри.
Wayne iki saat sonra takibe başlayıp bizimle Coryell's Ferry'de buluşacak.
Уэйн пойдет за ним спустя два часа. Встречаемся у парома Кориэл.
Dobbs Ferry'deki kilise için uzatma kararı aldırmaya çalışıyorum.
То же, что и вас. Пытаюсь получить отсрочку исполнения решения для церкви в Доббс Ферри.
- Bayanlar baylar 1935 Big Ten atletizm etkinlikleri finaline Ann Arbor, Michigan'daki Ferry sahasına hoş geldiniz!
Сегодня состоится финал конференции "Большой десятки" по легкой атлетике 1935 года!
- Ferry Sokağı'ndan güneye ilerliyor.
Едет на юг по Ферри Стрит.
Delta 11, hedef Ferry'den kuzeye gidiyor.
Дельта 11, Танго едет на север по Ферри.
Çünkü Block Island'daki feribotta yapmıştın!
You did it on the ferry to Block Island!
Bir 10-10 durumuz var, 20'lerinde bir erkek cesedi Grand Ferry Park'ında bulundu.
Код 10-10, мужчина, в районе 20 найден в парке Гранд Ферри.
Jules Ferry'de.
В Жуль Ферри.
Her yeri kapattık. Cadde'den South Ferry'e kadar her çıkışta telsizli araç ve bir adam var. 42.
Эти уроды под колпаком.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]