English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ F ] / Firewall

Firewall translate Russian

34 parallel translation
Fakat hacker firewall un çevresinden dolaşıp bazı gizli dosyalara erişmiş ve değiştirmiş ve hayalet bağlantı programını kullanarak hayalete dosyaları göndermiş.
Но он пробил защиту... наших самых секретных файлов... и сумел передать разум в виде потока данных.
Kullanmakta olduğumuz firewall un koruma kapasitesinin 2 katına çıkarılmasını istiyorum.
Я хочу, чтобы ты ещё раз проверил надёжность их защиты.
Bu vücudun içine girdim çünkü 6. bölgenin firewall unu kıramıyordum.
Я вошёл в это тело,... потому что не мог взломать защиту 6-го отдела.
Şimdi tüm operasyonlarımı sıfırdan firewall ardına koymam gerekiyor.
Я полностью себя подставил. Теперь придется работать с подстраховкой.
Bilgisayarlarda gerekli dosyalar yüklü ve firewall'lar kurulu.
Компьютеры подключены к внешней сети но не полностью защищены.
Hepsi aktif. Firewall 014 aşıldı.
В файерволле 32 ошибка 280.
Firewall 032'de hata 280 oluştu.
Установить карантин заражённых зон.
Firewall gönderiliyor. Birden çok terminalde sinyal var.
Изолировать точку доступа, создать активный файерволл.
"FIREWALL NOTU'NU BULUN" Tom, şuna bak.
Том, взгляни на это.
"Firewall Notu"
Ищите "Меморандум о Файрволе."
Firewall... bu bir programdır, güvenli bir ağ.
Файрвол... это программа для безопасности сети.
Tamam, daha önce hiç konu başlıklarında "firewall" kelimesinin geçtiğini gördün mü?
Окей, а ты когда-нибудь видел меморандум со словом "Файрвол" в заголовке?
"Firewall" dan haberim var.
Я все знаю про "Файрвол".
Biliyorum size göre önemli veya ilginç gelmeyebilir... ama bilgisayarlara anti-virüs ve firewall yüklememizin... gayet makul nedenleri var.
Вы верно думаете, это не "важно" что это "фигня", существует причина, из-за которой мы ставим на компы антивирусы и файрволы.
Hepsi de emulatör üzerinde.
И всё это с имитацией Pix Firewall.
NSA her yere firewall kuruyor.
АНБ установило файерволы.
Çin Seddi * Chinese Wall'ın kelime anlamı Çin Seddi olsa da burada Firewall yani Ateş duvarı olarak düşünülebilir. Amerikan iş dünyasındaki Şirket bilgilerinin gizliliğinin korunmasını ifade eden bir sözdür.
Китайская Стена перевод :
Bu kutsal firewall, hayaletleri tarar ve 6 metre karelik alana yaklaştırmaz.
Этот священный антивирус просканирует и удалит призрограммы в радиусе 6 метров.
Ve aramızda "firewall" var.
И между нами стена.
Brauer firewall'u aştı.
Brauer got behind the firewall.
Firewall'a virüs bulaştırmayı ya da IP şeysini falan denedin mi?
Ты пыталась запустить вирус, который проест стену безопасности?
Ama, 2002 yılında aynı Çinli şirket Cunneyworth Dunlap adı altında bir Boston şirketinden firewall programı satın almış.
Но в 2002 году та же китайская компания купила файерволл у бостонской компании "Каннейворт Данлап".
Araştırmacılarımızdan biri Kalinda Sharma,... firewall yazılımını herkesin favorisi Çinli şirkete sattığını gösteren CIA'in paravan şirketlerinden birinden bir fatura bulmuş.
Один из наших расследователей, Калинда Шарма, обнаружила инвойс от подставной компании ЦРУ, которая продавала программное обеспечение всеми любимой китайской компании.
Sızmalara karşı bir önlem, bir tür firewall.
Это как сетевой экран против утечек информации.
Firewall'un dışında takılıyor.
Упёрся в фаервол.
Firewall'da bir açık var.
В этом фаерволе есть уязвимость нулевого дня.
Şu firewall'u geçip geçmişe ulaşmam lazım.
Я должен обойти этот файерволл.
Hayır, çünkü firewall diğerinden de beter ve canım sıkıldı ve yardıma ihtiyacım var.
Нет, потому что здесь файерволы ещё лучше, и я расстроена, и мне нужна помощь, чтобы сосредоточится.
Ve diğer alıcıların firewall'larını aştığımız an o cinayetlerden de seni sorumlu tutacağız.
Как только мы пройдем через файерволы других покупателей, мы предъявим вам обвинение и в этих убийствах.
- Yüksek güvenlikli firewall kullanıyorlar.
— Крутой файервол. — Благодаря ей, без сомнения.
Varsayilan-Engellenmis firewall güvenlik sistemleri ile ilgili tezi ile Sprowls ödülüne layik görüldü.
Получил премию за диплом "Запрет по умолчанию" в фаервол.
Benim içeri girdiğimi fark edince... bir dizi firewall aktive etmiş olmalı.
Почему корабль не заблокирован? Виновата Андроид.
Buraya "firewall" için geldiniz, değil mi?
Вы ведь пришли из-за "Файрвола", так?
Çeviri :
The Good Wife / Хорошая жена s02e16 Great.Firewall / Великая огненная стена русские субтитры TrueTransLate.tv

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]