English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ F ] / Flipper

Flipper translate Russian

76 parallel translation
Bu "akademisyen" denilen zevattan bazısı,... Jaws'ı sikik Flipper kılığına bile sokar!
Я имею ввиду этих, так называемых "академиков" строят из себя акул из "Челюсти", когда на самом деле выглядят как сраный Флиппер!
Flipper'i öldürdü.
Папа убил Флиппера.
- Flipper da bir yunustu!
Ну.. Видишь?
Flipper'la kıyas edilmek istemiyorum.
Не хочу, чтобы меня сравнивали с Флиппером!
- Senle Flipper'ı kıyaslamıyorum.
Я не сравниваю тебя с Флиппером! Только представь, что я чувствую!
Bu herif, Flipper'i öldürmek istedi.
Этот придурок хотел убить Флиппера.
FLIPPER DALIP PARA ÇIKARIR.
Ух ты! "Бросайте монетки, Флиппер вернет"
- Fakat bu Flipper şovu.
- Это представление Флиппера.
Flipper şovu bitmiştir. Sizler de güzel güzel evinize.
Представление Флиппера окончено!
- Flipper için yiyecek gerekti.
Мы собирались починить дом. Я хотел покормить Флиппера.
Marvin, gel Flipper'le tanış.
А теперь познакомься с Флиппером.
- Flipper!
- Флиппер!
Lütfen, Flipper. Bir dene.
Ну же, Флиппер, попробуй.
Flipper'i zehirlemişler!
У нашего приятеля было не только обезвоживание.
Geçenlerde bir gece Kim'le birlikte Flipper'i aradık.
Мы с Ким отправились на поиски Флиппера.
Flipper hasta dönünce, test yaptım... - Bir dakika!
- Когда Флипперу стало плохо, я...
Flipper pazartesi halen buradaysa, salıya gösteri yapabilmesini sağlayacağım. Sea World'de.
Если Флиппер будет здесь в понедельник во вторник он будет прыгать через горящие обручи Морского Мира.
Flipper pazartesiye kadar def olmalı.
И он сказал, что к понедельнику Флиппер должен исчезнуть.
- Gizli silahımızı kullanmak için. Flipper'i.
Заняться нашим секретным оружием
Flipper'in yolunu takip ediyorum.
Я составляю диаграмму движения Флиппера, так что мы узнаем где были до этого.
Sandy, Flipper'i hazırla, Kim sen gözlemeye git.
Сэнди, убедись, что Флиппер готов, и мы можем начать.
Flipper'in sırrı "Ekoyla yer tayini."
Флиппера можно понять с помощью эхолокатора.
Yunus özelliği. Flipper, ekolara göre yerini bulur.
Звук от Флиппера направляется к объекту и возвращается обратно.
Anlaşıldı. Top sağlamsa, Flipper'i gönderin.
Отправьте Флиппера, когда приготовите мяч.
Haydi Flipper.
Давай, мальчик. Найди отходы.
Flipper olmadan bir yere gitmem.
- Портэр! Я не уеду без Флиппера!
Flipper sayesinde.
Отдельное спасибо Флипперу.
Yunusları korumaya yardım edin 1-800-FLIPPER numarasını arayın
Чтобы спасти дельфинов, наберите этот номер.
Şu Flipper'dan başka kim benimle geliyor?
Кто пойдет со мной, кроме Флиппера?
Sen bizi hiç çıkarmıyorsun. - Flipper'a götürmüştüm ya.
- Да, а кто был во Флиппере?
Ben de Flipper * ile Poconos'ta vakit geçirmiştim.
А у меня дача в Поконос на пару с Флипером.
Flipper gibi.
Как к Флипперу?
Gecenin birinde, bar kapanırken Flipper söylüyorlardı.
Час ночи, народу полно, все поют песни Флипперов ( панк-группа )
Gece yarısına kadar dışarıda kalıp Flipper söylemek bunu sağlamaz.
А ты не можешь ей этого дать, пока поешь Флипперов по ночам.
Hoşuna gitmedi mi, Flipper?
Слышь, Флиппер.
Çünkü bu, milyar dolarlık sektörün oluşmasını sağlayan Flipper dizisiydi.
создал эту многомиллиардную отрасль.
Flipper'da rol almış beş adet dişi yunus vardı.
Всего было пять самок дельфинов которые вместе играли Флиппера.
1964'de Flipper başladığında, Ric O'Barry dünyadaki en ünlü yunus eğitmeni olmuştu.
После премьеры "Флиппера" в 1994-м году, Рик О'Барри стал самым знаменитым тренером дельфинов.
Senaryoda Flipper'ın iskelenin üstünden atlayıp silâhı aldığı ve sonra sola sağa manevralarla yüzdüğü yazıyordu.
Я получал сценарий где говорилось "Флиппер перепрыгивает через причал и подбирает оружие а затем плывет вниз слева направо."
Sağol Flipper.
Спасибо, Флиппер.
Evet, sağol Flipper.
Да. Спасибо, Флиппер.
Ve evin biraz ilerisinde tuzlu bir göl vardı. Ve Flipper iskelenin oradaydı.
И прямо перед домом было озеро, с соленой водой, и здесь был тот самый причал.
Cuma geceleri saat 19 : 30'da Flipper başladığında uzun bir kablo ile televizyonu evden iskeleye taşıyıp diziyi, iskelede açardım ve böylece Cathy kendisini televizyonda izlerdi.
Когда "Флиппера" начинали показывать в пятницу вечером в 19 : 30, Я вытаскивал мой телевизор из дома и нес его в конец причала подключал с помощью удлинителя, и Кэйти могла смотреть на саму себя по телевизору, и она могла бы объяснить разницу между ней и Сьюзи, которая была еще одной исполнительницей роли Флиппера.
Aynı Flipper gibi,... ve genç dişileri tercih ediyorlar. Tıpkı bizim Flipper'da tercih ettiğimiz gibi.
Они ищут Флиппера, они забирают молодых самок, также выбирали и мы для сериала "Флиппер".
Beni, bu yola iten şey Flipper'ın ölümüydü, yani Cathy'nin.
Последней каплей, которая оттолкнула меня была смерть Флиппера, смерть Кэйти.
Çocukken Flipper'i izlerdim.
Маленьким, я смотрел "Флиппера"
İsmi Flipper.
Его зовут Флиппер.
Haydi Flipper...
Хорошо, Флиппер.
MUCİZE YUNUS FLIPPER 1 Dolar.
"Вход : доллар и одна рыба"
- Flipper kim?
Какого Флиппера?
Ona Flipper adını verebilirdim. İkiniz de çok sakin görünüyorsunuz.
Вы оба смотритесь, как "ке бонита".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]