Forbes translate Russian
236 parallel translation
Babam bir tiyatro yapımcısıydı çocukluk yıllarım, Bayan Fiske Forbes-Robertson ve Modjeska ile birlikte geçti.
Я вам не льщу. Мой отец был театральным продюсером, и почти все мое детство прошло за кулисами со многими талантливыми актерами.
Daha önce Forbes-Robertson adını hiç duymamıştım.
Он знал таких актеров, о каких я и не слышал.
- Eğer Forbes beni vaktinde bırakırsa.
- Да, если Форбс меня отпустит.
Olacak olan şu ; Forbes'i bugün göremeyeceksin!
Ну, с Форбсом мне сегодня не встретиться, это точно.
Bu Forbes.
Вот, это "Форбс".
- Günaydın, General Forbes.
- Доброе утро, генерал.
Özel timdeymiş öyle değil mi, General Forbes?
Он был в гвардии.
Ben mutlu bir evliliği olan bir kadınım, General Forbes.
У меня счастливый брак, генерал Форбс.
Kıyıya mı, General Forbes?
Идете на берег, генерал Форбс?
Şu kibar General Forbes bir süreliğine bize katıldı ancak sonra aceleyle dönmesi gerekti.
Генерал Форбс присоединился к нам, но вернулся.
Önce iki kız başlar çünkü en az bilen onlar, ardından da General Forbes gelse iyi olur.
Выпустим девушек первыми, потому что они менее опытны. Потом будет генерал Форбс.
- Cinayet, General Forbes.
Убита, генерал Форбс.
Bana öyle görünüyor ki şu halde General Forbes elimizdeki tek şüpheli.
Похоже, мы возвращаемся к Форбсу, как к единственному подозреваемому.
Forbes şu başlıkla çıktı : "YÜZYILIN FİYASKOSU"
Журнал Форбс зовёт её "Ошибкой столетия."
Neden Linda Forbes hakkında konuşmak seni rahatsız ediyor?
Почему разговор о Линде Форбс расстраивает тебя?
- Peki ya kız arkadaşı, Linda Forbes?
- Участвовала ли его подруга, Линда Форбс?
Linda Forbes hakkında konuşmak neden seni rahatsız ediyor?
Почему разговор о Линде Форбс расстраивает тебя?
Forbes dergisinde bile hikayem yayınlandı.
Я собирался попасть в "Форбс".
Belki adımı Forbes'te okumuşsundur.
Возможно, вы знаете обо мне из журнала.
Aynı lanet ayda Newsweek and Forbes'taydım.
За один месяц обо мне написали и.
Kreft... Kretalowicz... Forbes listesi gibi.
Крефт, Кренталович - список самых богатых людей.
Hey, sen Addison Forbes Montgomery-Shepherd'sın.
Привет, Вы Эддисон Форбс Монтгомери-Шепард.
"Forbes" veya "Rolling Stones" da hakkında yazı okudum mu?
Я читал о нем в "Форбс" или в "Роллинг Стоун"?
Oh hayır, Forbes! Yere değil?
О, нет, Форбс, только не на пол!
Patricia Forbes'a bakacağım.
Посмотрю, как там Патришия Форбс.
Şişko Forbes onu ezerek de öldürmek isterdi. Ama eline cirit alabileceğini bile sanmam.
Толстуха Форбс раздавила бы ее, как муху, но не думаю, что она смогла бы поднять копье.
Böyle düşünmenize çok üzüldüm, Bayan Forbes.
Мне очень жаль, что вы так решили, миссис Форбс.
Addison Forbes Montgomery...
Эддисон Форбс Монтгомери.
Wikipedia sayfasını mı yoksa Forbes makalesini mi istersin?
Тебе найти её страницу в Википедии или статьи из Форбс?
Caroline Forbes, sen hayatın boyunca ne zaman bir sır tutabildin ki? Tamam.
Кэролайн Форбс, ты когда-нибудь в своей жизни хранила секрет?
Şerif William Forbes Belediye Başkanı Benjamin.
Шериф Уильям Форбс, мэр Бенджамин Локвуд.
Caroline Forbes'un erkek arkadaşı değil misin?
Ты, вроде, бойфренд Кэролайн Форбс?
Şu anda Forbes'in Dünya'nın zenginler listesinde 23. sırada.
В настоящее время на 23 месте по оценкам Форбс.
Bebekken sana bakardım, Caroline Forbes.
Вы ли это? Я с тобой нянчился, Кэролайн Форбс.
Bu bana şimdiye kadar yakıştırdığınız'orospu'ya en yakın şey, Ajan Forbes.
Я вам не шлюха, за которую вы меня принимаете, агент Форбс
Annemin bana Forbes'un en güçlü 100 kadınından biriyle arkadaş olduğunu söylemediğine inanamıyorum.
Поверить не могу, что мама ничего не сказала мне о том, что дружила с одной из 100 самых влиятельных женщин.
- Addison Forbes Montgomery... Hayır, yani sen de keşke uyuşturucu kullansaydık, çok içseydik damarlarımıza bir şey enjekte etseydik demiyor musun?
- Нет, я имею в виду, не жалеешь ли ты, что мы не наркоманы, не пьём слишком много, не вкалываем себе что-нибудь в вены?
Matt, cidden. Lezzie Forbes'un kızı?
Мэтт, правда, дочь Леззи Форбс?
Halen Lockwood'lar, Forbes'lar, Fell'ler...
Всем и сейчас заправляют семьи Локвудов, Форбсов и Феллов.
Neden Şerif Forbes'tan herkese mine vermesini istemiyorsun?
Почему бы тебе просто не подойти к Шериф Форбс и не попросить её вскрыть себе вену?
Bayan Caroline Forbes ve kavalyesi Jeffrey Lockwood Hamilton
Мисс Кэролайн Форбс в сопровождении Джеффри Локвуд Гамильтона.
Lafı kısa kesip Mystic Fall Kraliçe'sini size sunmaktan onur duyarım Bayan Caroline Forbes!
Без дальнейшего промедления, я имею честь объявить, что Мисс Мистик Фоллс становится мисс Кэролайн Форбс!
Şerif Forbes'la konuştuklarından haberim oldu.
Я... я слышала о твоем разговоре с шерифом Форбс.
* Olmak isterim, Forbes dersinin kapağında *
* Я хочу красоваться на обложке * * журнала Форбс *
Şerif Forbes, ben John Gilbert.
Шериф Форбс, это Джон Гилберт.
Caroline Forbes, Mystic Fall Kraliçesi. Ne kadar güzeller, değil mi?
Это Кэролайн Форбс, Мисс Мистик Фоллс.
Şerif Forbes resmen Mason Lockwood'u kayıp kişi ilan etti.
Шериф Форбс официально объявила Мэйсона Локвуда пропавшим.
- Forbes nerede?
Где Форбс? Хотел бы это знать.
General Forbes?
Генерал Форбс?
Malcolm Forbes.
Малькольм Форбс.
Haydi, Forbes!
Давай, Форбс!