English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ F ] / Former

Former translate Russian

14 parallel translation
Former Redskins great Alonzo Flowers...
Бывший игрок "Редскинз" Алонзо Флауэрс.
Başkan Kennedy'nin elinin altında Tommy Thompson vardı Amerika'nın eski Moskova büyükelçisi.
Под рукой у президента Кенеди был Томми Томпсон... At the elbow of President Kennedy was Tommy Thompson бывший американский посол в Москве. ... former U.S. Ambassador to Moscow.
İki eski düşmanın en üst düzeyde bir araya gelip geçmişte olanları tartıştıkları pek örnek yok.
Не так-уж много примеров... There aren't many examples в которых вы можете взять двух бывших врагов... ... in which you bring two former enemies together что находились на высшем уровне, и дать им возможность обсудить, что могло-бы быть.
Vietnam'ın eski dışişleri bakanı Thach adlı harika biri, şöyle dedi :
Бывший министр иностранных дел Вьетнама... The former foreign minister of Vietnam замечательный человек по имени : Нгуэн Ко Тач сказал : "
Hayır, eski üyelerisiniz.
No, you're former members.
Görünüşe göre Ganz'ın eski bir hapis dostu varmış.
Looks like Ganz has a former cell mate.
Dinle, ben de senden yanayım fakat tüm bildiğimiz eski bir hücre arkadaşıyla bağlantıda olduğu.
Слушай, я согласен с тобой, но все что мы можем предположить is he's been in touch with a former cell mate.
Former Hawk Momento pendet... eternitas.
Экс хок моменто пендет... этэрнитас.
- Hayır ben... Falls Church polisinin eski müvekkilim Çavuş Dunne'ı tutukladığını duydum.
No, I... just heard that Falls Church PD arrested my former client, Sergeant Dunne.
Eski Ajan McLane, her kamuyla bağlantılı davanın baş araştırmacısıydı.
Former Agent McLane was the lead investigator on every publicly connected case.
Gerçekten senin seks hayatını duymak istemiyorum.
Your former "serial adulterer" didn't sleep with her, because of you. I really don't want to hear about your sex life.
Tamam ama herkesin söylediğine göre buna eski şartlı tahliye memuru da dahil çok dürüst bir vatandaşmış.
Yeah, but from everything that everyone said, including Henry's former parole officer, he was just a stand-up citizen.
İkisi de sözlerinde durmadı ve işlerine geldiği gibi eski dostlarını öldürdü.
They both broke their promises and murdered their former friends as soon as it suited them.
İyi Seyirler... 2.Yaşın Kutlu Olsun Joel! Bu Arada İyi İsimmiş
Family Guy The Former Life of Brian

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]