Fountain translate Russian
35 parallel translation
Bu Fountain Manastırı'nın keşişi. Dine...
Это монах Файнтейнского аббатства, он замечен...
Ben söylediğim şarkıların sözlerini bile hatırlamıyorum. "Boulevard of Broken Dreams" i ya da "Three Coins in the Fountain" ı.
Я даже не могу решить, петь ли "Бульвар разбитой мечты"... или "Три монеты в фонтане" на бис.
Slake Fountain gibi biri mi?
Типа, как Слэйк Фонтан?
Şey, gösteri, Salı gecesi, Crane Jackson Fountain Sokağında yapılacak...
ну этoт, тaнцевaльный цикл, в теaтpе нa Кpейн Джексoн Фoунтин Стpит, вo втopник вечеpoм.
Evet, evet, ben Dr. Fountain.
Да, да, я доктор Фаунтэйн.
Dr. Fountain, bunu görüyor musunuz?
Доктор Фаунтэйн, вы видели это?
- 7565 Fountain.
7565 Фаунтин.
Fountain mi biro mu olsun?
Перьевую или шариковую?
Bayshore Park Fountain 1.00
На набережной в парке возле фонтана в 13 : 00.
12 yaşındayken, "Fountain Six" arama motorunu yarattı.
В 12 лет изобрёл поисковик "Фонтан 6".
Joe Geronimo harika, "Breakdance Fountain" da çok iyiydi!
я обожаю ƒжо ƒжеронимо! ќн был такой душкой в "√ орластой норе".
La Brea Fountain'da yaya görünüyor.
Он видимо идет пешком от Ла Бри к Фаунтэйн.
Berhesda Fountain'de. Nerede olduğunu biliyor musun?
Фонтан Бетесда - знаете, где это?
Müsait birimler, Fountain ve Beachwood'da hırsızlık ihbarı yapan kadını görün.
Всем свободным машинам, женщина доложила о краже со взломом на пересечении Фонтейн и Бичвуд.
- The Fountain.
- The Fountain. - Ты в чёрном списке.
Araç, Frederick Fountain diye birinin adına kayıtlı.
Автомобиль зарегистрирован на человека по имени Фредерик Фаунтэйн.
Bunu Bay Fountain'in kolundan çıkardım.
Я извлек это из предплечья мистера Фаунтэйна.
Raporla ilgili bilgisayara veri girişi yapıyordum. Birden fark ettim ki, Dr. Mallard'ın Freddie Fountain'in kolundan çıkardığı çip özel bir şifre anahtarı içeriyor.
Когда я проводил черновой ввод данных по отчету, я заметил что у микрочипа, который доктор Маллард извлек из руки Фрэдди Фаунтэйна, был личный код расшифровки.
Freddie Fountain.
Фрэдди Фаунтэйна.
Birisi Fountain'i bulmamızı istedi.
Кто-то хотел, чтобы мы нашли Фаунтэйна.
Bunun yerine Fountain Valley'deki Çin lokantasına gittiler.
Итак, они в итоге отправились в "Китайский Сад" в долину фонтанов.
The Fountain'ın indirimli saatinde görüşelim mi?
Вечером в "Фонтане"?
Tilson, Reed ve Fountain, burası temiz.
Тильсон, всё чисто.
İngiliz soyluluk ünvanları çeşitlilikle dolar taşar.
The British peerage isa fountain of variety.
Jasmine Fountain'ın evinin orada. İzleme sırası onda.
Продолжает следить за Джасмин Фонтэйн.
Hecky Nash'in öldüğü gece, Jasmine Fountain'i sorgulamaktaydık.
В ночь, когда убили Хэки Нэша, мы привели Джасмин на допрос.
"Fountain Pooper Yakalandı." "Fountain Pooper'ın Adı Temize Çıktı."
Поймали того, кто гадил в фонтан - неужели он и есть межъягодичный маньяк? !
- Fountain Inn olması lazım.
Думаю, в Фаунтин-Инн.
Fountain ve Vine'a gidelim.
Итак, поехали в ресторанчик "Источник и Лоза".
Siyah saç, kahverengi gözler, adresi 2800 Fountain yazıyor.
Брюнетка, карие глаза, жила на Фонтейн-авеню 2800.
Vermont'un kuzeyinde. Fountain caddesinin bir sokak ötesinde.
Адрес - на квартал севернее от фонтана на Вермонте
- Nerede? - Lovejoy Fountain Parkı.
- Около сквера Лавджой Фонтайн.
- Hanano Lovejoy Fountain Park'ta görülmüş.
Только что прошла ориентировка. Ханано был замечен около сквера на северо-западе.
Bir tetikçi var. Lovejoy Fountain Parkı, bir kurban var.
У нас стрелок, сквер Лавджой Фонтайн, одна жертва.
Fountain Valley?
Фоунтейн Вэлли?