English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ F ] / Frasier crane

Frasier crane translate Russian

124 parallel translation
Ben Dr. Frasier Crane. İlk bağlantıyı yapmadan önce özel bir duyuru yapacağım.
Перед тем, как принять первый звонок, я бы хотел обратиться к слушателям.
Radyodaki Doktor Frasier Crane misiniz?
- А вы не доктор Крейн с радио?
Patronum Doktor Frasier Crane.
Мой бос, Доктор Фрейзер Крейн. - Здавствуйте.
Ben Doktor Frasier Crane KACL.
Это доктор Крейн, радио KACL 780.
Pekâlâ sporseverler, ben Doktor Frasier Crane. Bob Buldog Brisco'nun yerine bu programı sunuyorum.
Привет любителям спорта, я доктор Фрейзер Крейн, заменяю Боба "Бульдога" Бриско.
Dr Frasier Crane ve babası Martin.
А это доктор Фрейзер Крейн и его отец Мартин.
Dr Frasier Crane'i dinlediniz, KACL-780.
С вами был доктор Фрейзер Крейн, KACL 780.
Şu anda Doktor Frasier Crane'in programı da buna dâhil.
Включая нынешнее прослушивание Шоу Фрейзера Крейна
Ben Doktor Frasier Crane.
С Вами был доктор Фрэйзьер Крэйн.
Dr Frasier Crane, KACL 780.
Это доктор Фрейзер Крейн, КАСЛ 780.
Merhaba Seattle, ben Doktor Frasier Crane.
Здравствуй, Сиэтл. С вами доктор Фрейзер Крейн.
Ben Doktor Frasier Crane. Size hatırlatıyorum : Hayat, yoldaki tüm tümsekler hakkında durup düşünecek kadar uzun değil.
Это доктор Фрейзер Крейн, и напоминаю всем что жизнь слишком коротка, чтобы тормозить перед каждым ухабом на дороге.
- Ben Frasier Crane.
Я Фрейзер Крейн.
Radyodan Doktor Frasier Crane.
Доктор Фрейзер Крейн, с радио.
Frasier Crane'in seks yaşamı.
Сексуальная жизнь Фрейзера Крейна. Для этого вроде термин есть...
- "Frasier Crane'in Kâbus Oteli"
- "√ остиница ошмаров'рейзера рейна"?
Ben Doktor Frasier Crane. Şunu hatırlatayım : Gölgede nelerin gizlendiğini asla bilemezsiniz.
ј пока доктор'рейзер рейн напоминает вам никогда неизвестно, что именно кроетс € во мраке.
- Frasier Crane
- Фрейзер Крейн? - Джон.
- Ben Frasier Crane.
- Меня зовут Фрейзер Крейн.
Sen Doktor Frasier Crane misin?
- Вы доктор Фрейзер Крейн?
Ben Doktor Frasier Crane.
С вами доктор Фрейзер Крейн.
Merhaba. Ben Doktor, Frasier Crane.
Здравствуйте, это доктор Фрейзер Крейн.
- Frasier Crane misiniz? - Evet.
- Доктор Фрейзер Крейн?
Ve Frasier Crane Beraberlik var.
И Фрейзер Крейн! Внимание, судьи, у нас ничья!
Frasier Crane'le tanışın. - Merhaba.
Народ, я хочу представить вам Фрейзера Крейна.
Frasier Crane, prodüktörünü çalan bir radyoda çalışmaz dedim.
Я сказала, что Фрейзер Крейн не намерен работать на станции которая крадёт его звукорежиссёра.
Frasier Crane geldi.
Здесь Фрейзер Крейн.
Frasier Crane cadılar meclisinden istifa etmiştir.
Фрейзер Крейн покидает твой чёртов вертеп. Ах, значит так?
Genelde ünümü bu işlere karıştırmam ama Frasier Crane adı size bir şey ifade ediyor mu?
Знаете, я нечасто использую в личных целях свой статус знаменитости но имя Фрейзер Крейн что-нибудь для вас значит?
Frasier Crane.
Фрейзер Крейн
Seattle Tiyatro Topluluğu adına ev sahipliği için Doktor Frasier Crane'e teşekkür ediyorum.
От имени Театрального сообщества Сиэтла. Я хотела бы поблагодарить доктора Фрейзера Крейна за сегодняшний бенефис.
Ben Doktor Frasier Crane. KACL. 780.
Это доктор Фрейзер Крейн, КАСЛ 780.
Bir gece Doktor Frasier Crane'in evinde yardım toplantısındaydım.
В смысле, то я в доме Фрейзера Крейна на бенефисе.
Ben konuşurken konuşan Frasier Crane mi?
Это Фрейзер Крейн говорит тогда, когда говорю я?
Frasier Crane son kavunu fırlattı.
Фрейзер Крейн стукнул свою последнюю дыню.
Ben Frasier Crane, Niles'ın ağabeyi.
Я Фрейзер Крейн, брат Найлса.
Doktor Frasier Crane'de aramızda...
радио-звезда доктор Фрейзер Крейн ".
Bugünlük zamanımız bu kadar Seattle. Ben Doktor Frasier Crane.
Наше время подходит к концу, Сиэтл.
Frasier Crane nerede?
Где Фрейзер Крейн?
Kadehlerimizi kuzenim Frasier Crane için kaldıralım lütfen.
Так что я прошу всех поднять бокалы за моего кузена, Фрейзера Крейна.
Halk ancak Frasier Crane'in sunabileceği o heyecanı istiyor.
Народ всё ещё требует эмоционального возбуждения которое может дать только Фрейзер Крейн.
Vurucu Frasier Crane'in bu radyoya birçok katkısı olacaktır.
Уверен, что Фрейзер "Ударник" Крейн прославит эту станцию не только в прямом эфире.
Ben Doktor Frasier Crane.
- Я доктор Фрейзер Крейн.
Ben Doktor Frasier Crane.
Я доктор Фрейзер Крейн.
- Evet. - Sizi çekselerdi Frasier Crane'ın
Если бы сняли вас, то написали бы "Сиэтл Фрейзера...".
Sör Trevor, bu Doktor Frasier Crane.
Сэр Тревор, это доктор Фрейзер Крейн.
Radyo programındaki Frasier Crane mi?
- Не Фрейзер ли Крейн? - Радиоведущий?
- Dr. Frasier Crane.
- О, я доктор Фрейзер Крейн.
Ben Frasier Crane.
Ёто доктор'рейзер рейн.
Frasier Crane
-...
Ben Doktor Frasier Crane.
Что ж, доктор Фрейзер Крейн говорит вам до свиданья и хорошего психического здоровья.
crane 244
frasier 591

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]