Fraud translate Russian
15 parallel translation
1986 sayılı Bilgisayarla Aldatma ve Kötüye Kullanma Yasası gereği tutuklusunuz.
Вы находитесь под арестом под Computer Fraud и Злоупотребляете Актом 1986.
- Sigmund Fraud ne düşünüyormuş?
- И что говорит этот Зигмунд Фрейд?
Fraud.. yani Todd. Hayır değilim..
Тодд. нет.
Alt kattaki Fraud yüzünden, Kumandalarımızın sinyalleri aynı
Это в отделе снизу, наши пульты работают на одной частоте.
Hayır, Fraud kendi kumandalarını değiştirsin.
Нет, они тоже могут поменять частоту.
Bank Fraud'un projektörü, bizimkiyle aynı kumanda sinyaliyle çalışıyor.
Это не моя вина. В отделе снизу проектор настроен на те же сигналы управления, что и наш.
Florida'da dolandırıcılık, Kuzey Carolina'da zimmete geçirme...
Fraud in Florida, Embezzlement in North Carolina
Sahtekarsın, Angela.
You are a fraud, Angela.
İki sene önce sahte emlak işinden hapse atılmış.
Locked up for real-estate fraud two years ago.
Ortada apaçık bir sahtekarlık varken siz gittiniz Casey Anthony haberi yaptınız.
There was straight-up fraud and you covered Casey Anthony.
Fraud, sözünü tutmama.
В мошенничестве, нарушении обещания...
Dolandırıcılığı araştırıyorsanız müvekkillerimden sahte kimlikle kredi alan üçkâğıtçıları bulun.
And if you're looking for fraud, find the swindlers who created false identities to get loans from my clients.
Yardım derneği de Richard da sahte.
The charity's a fraud, and Richard, too.
Derneğin sahte olduğu ile ilgili ateş püskürüyordu ve polise gitmekten bahsediyordu.
She was ranting about the charity being a fraud and talking about going to the police.
Bay Riller, birden fazla evlilik suçlamasıyla ve sahte kimlik ve dolandırıcılık suçlamasıyla ilgili olarak bir ay hizmet vermenize hükmediyorum.
Mr. Riller, I sentence you to time served for the charges of bigamy, and one month for the charge of falsifying identity and fraud.