English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ G ] / Gabi

Gabi translate Russian

217 parallel translation
Dikkat et, Gabi.
Осторожно, Габби.
- Gabi!
Ой, привет!
Bütün bunlar nedir Gabi?
Что такое "всем", Габи?
- Gabi, canımı sıkıyorsun.
Опять умничаешь?
- Ne kadar giderse gider, Gabi.
Это продолжиться ровно столько, сколько продолжиться, Габи.
Gabi?
Габи?
Sana neler oluyor, Gabi?
Что с тобой, Габи?
Hadi, Gabi'ciğim.
Идем, Габи. Идем.
Gabi, nasılız böyle? Tıpkı aşıklar gibi.
Нам ведь здорово вместе, правда?
- Şu anda senin metresinim... - Gabi, Bay Schwartz hastaneden çıktı.
Пока что я довольствуюсь статусом наложницы.
Gabi, bekle!
Подожди, Габи!
Beni özleyeceksin, Gabi.
Ты еще соскучишься за мной, Габи.
Gabi, topa vurmaya çalış.
Габи, попытайся попасть по мячу.
Bayan Gabi?
- Мисс Габи?
Gabi'yle konuştuğumda ona tek bir şey söyledim :
- Когда я говорил с Габи у меня было всего одно требование :
- Gabi'ye yardım edebilirdim!
- Кстати, о Габи, почему ты не сказала мне? Я бы помог.
Ne? Gabi iyi mi?
- Что такое, что-то случилось с Габи?
Gabi!
Габи!
Gabi'yi hemen buraya getir.
Срочно найди Габи.
Gabi! Birini daha getirdim. Bu Delia.
Габи, я привёл к тебе Делию.
Delia, bu Gabi.
Делия, это Габи.
- Gabi!
- Габи!
Merhaba, ben Gabi.
Привет, я - Габи.
Bu gece Gabi'yle çıkacağım.
Я обещала Габи девичник.
Sofia Gabi'yi arıyor.
София звонит Габи.
Gabi, Sofia'nın mesajlarına cevap vermiyor. Ayıca daha önce de telefonda konuşamayacağını söylemişti.
Габи не отвечает на сообщения Софии, а тогда она не могла говорить.
Gabi burada değil, Finch.
Габи здесь нет, Финч.
Belki Gabi'nin arkadaşlarıdır.
Может быть, друзья Габи?
Gabi orada değildi.
Ее там не было.
Gabi seninle Paul hakkında konuşmak istedi.
Габи хотела поговорить о Поле.
O gitti diye sinirlenmiştim o yüzden Paul bizi çatı katına davet ettiğinde Gabi ile ikimiz gitmeye karar verdik.
Я рассердилась из-за его ухода, и когда Пол пригласил нас к себе, мы с Габи согласились.
Ben, Gabi, Paul.
Я, Габи, Пол.
Ondan sonra içerisi biraz gerildi. O yüzden Gabi ile ben dışarı çıktık.
Он... все стало так напряженно, так что мы с Габи убрались оттуда.
Gabi, telefonumla bir video kaydetmişti.
Габи сняла видео на мой телефон.
Bunu Gabi de yapabilir.
Габи.
Polis gücünden bir arkadaşımı arayıp Gabi'yi arattıracağım.
Я позвоню своему другу в полиции, чтобы ей занялись.
Gabi'nin telefonunu takip edebilirler.
Они отследят ее сотовый телефон.
Carter, Gabi bulmuşsundur umarım.
Картер, скажи мне, что ты нашла Габи.
Gabi burada.
Габи здесь.
Birkaç memur Gabi'nin cesedini şehir merkezinde bulmuş.
Пара патрульных нашли ее тело в центре города.
Ben Gabi'nin katilini ararken yanımda olması güvenli değil.
Она будет в опасности рядом со мной, пока я буду искать убийцу Габи.
O gece Gabi gelmek bile istememişti.
В тот вечер Габи не хотела никуда идти.
Merhaba, Gabi.
Габи.
- Evet, Gabi, daha iyi şimdi.
Да, Гэби, намного лучше.
- Gabi, yardımına ihtiyacımız var.
- Габи, нам нужна твоя помощь.
- Gabi casus, Tony.
Габи - шпионка, Тони.
Selam, Gabi.
Привет, Габи.
Gabi'ye babasının aradığını söyler misiniz?
- Отилия? - Да.
Gabi gelemedi. Pek iyi değilmiş.
- Она не смогла прийти.
Gabi.
Габи.
Gabi, selam.
Габи, привет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]