English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ G ] / Gašpar

Gašpar translate Russian

34 parallel translation
Gaspar Gomez'i de salak Diaz kardeşleri de boşver şimdi!
На хуй Гаспара Гомеса и на хуй ёбанных братьев Диас!
Tüm zamanların en büyük hırsızı şüphesiz 1988'de Portekiz'de ya da 1996'da Hong Kong'da ölen ya da hala hayatta olan Gaspar LeMarc'tı.
Caмым величaйшим вором вcex времен был, бeccпоpно Гacпaр ЛеMaрк, котоpй умер либо в Португaлии в 1988 либо в Гонконге в 996, либо вообще до cиx пор жив.
Gaspar LeMarc mı?
Гаспар ЛеМарк?
Hayatımızı kurtardın, Gaspar.
Tы cпaс нaм жизни, Гacпap.
Gaspar'ı hatırladın mı?
Помнишь Гаспара?
Gaspar!
Гаспар!
Dinle, Adelina. Zavallı Gaspar bu egzersizler yüzünden çok yoruldu.
Смотри, Аделина, бедный Гаспар устал уже от этих тренировок.
Ve sen bir şey yapmıyor musun? Gaspar...
Гаспаре, подай жалобу.
Gaspar... Üzgünüm, aile yardımı talebini yine reddetmişler.
Гаспари, я сожалею, но INPS опять отказался выплатить денежное пособие твоей семье.
- Hansen, ben Gaspar.
- Хансен? Это Гаспар.
Gaspar ve ben işi devralacağız.
Гаспар и я возьмем дело в свои руки.
İsmi Devon Gaspar.
Его зовут Девон Гаспар.
Devon Gaspar bir hayalet.
Девон Гаспр - - призрак.
Devon Gaspar'la ve neşeli ekip arkadaşlarınla ilgili bilgileri... gizledin.
Скрыла в них информацию для Девона Гаспара и остальной своей банды. Нет конечно.
Hayır, tabi ki hayır. Gaspar'ın kirli sakalı... mesela... çok tuhaf. İnce detaylarda yanlış olan... bazı şeyleri fark ediyorum bile.
Я уже начал замечать некоторые причуды в некоторых мелких деталях.
Devon Gaspar telefonda.
Девон Гаспар на линии.
Belki de burası Gaspar ve ekibinin... onu götüreceği yerdir.
Может, это где Гаспар и его команда должны были взять ее. Хорошая гипотеза.
Moriarty ve Gaspar arasındaki iletişimin çift yönlü... olduğundan şüpheleniyorum.
Я подозреваю, что связь между Мориарти и Гаспаром была двусторонней.
Gaspar telefonu Kayden Fuller'e verdiğinde gördün mü?
Гаспар позвал Кайден Фуллер к телефону?
Sadece Gaspar'a resimler aracılığıyla bir mesaj gönderdiğinden eminim.
Я только что понял, что она послала Гаспару сообщение через рисунки.
Gaspar tüm bu ilişkiyi Moriarty'ye şifreli bir mesaj göndererek başlattı.
Гаспар установил в движении с шифрованным посланием Мориарти.
O zaman Gaspar'ın peşinde olduğu şey her neyse Svalbard'da.
Итак, что бы ни было, Каспар после, это спрятано в Свабарде.
Gaspar bunu nasıl öğrendi?
Как Гаспар мог узнать о ней?
Ancak Gaspar'ın bulmak istediği şey bu değil.
Но это не то, что Гаспар ожидает, что найти там.
Gaspar.
Гаспар.
Gaspar, seninle konuşuyorum.
Гаспар, я говорю с тобой.
Cidden Gaspar!
Честное слово, Гаспар!
Gaspar Cortez'di.
Гаспар Кортез.
Birisi bunun hesabını sormalıydı, ben de o yüzden Gaspar'ın canavar babasını öldürdüm.
Кто-то должен было заплатить за это, так что я убил отца Гаспара.
Asıl konu Gaspar'ın göz ardı edilmesi.
Не забывай, что Гаспар был сносным.
Emin ol bu Gaspar Cortez'dir.
Уверяю тебя, это и есть Гаспар Кортез.
Gaspar Cortez.
Гаспар Кортез.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]