English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Russian / [ G ] / Gina

Gina translate Russian

1,273 parallel translation
Gina, tüm bu anı sahneleri kavramına aşinayım, evet.
Джина, я знаком с понятием искаженных воспоминаний, да.
Hayır, Gina, bipolar bozukluğu hastanın hayatındaki olaylar yüzünden oluşmaz.
Нет, Джина причиной биполярного расстройства не являются события в жизни пациента.
Bak, Gina'yla olan randevumu değiştireyim böylece bana rastlamak... zorunda kalmazsın.
Послушай, я изменю время своих встреч с Джиной, и тебе не придется... наталкиваться на меня.
Gina
Четвертая неделя.
Gizem çok kibar bir deyiş kaldı Gina.
Загадкой - это мягко сказано, Джина.
- Ben ona anlatıyordum Gina.
- Я выговаривался ему, Джина.
- Ben berbat şarkı söylerim Gina.
- Я ужасно пою, Джина.
Teşekkür ederim Gina.
Спасибо, Джина.
Ama yanılıyorsun Gina.
Но это неправильно, Джина.
Ben ne istiyorum Gina?
Чего я хотел, Джина?
- İntihar etmeyeceğim Gina.
- Я не собираюсь убивать себя, Джина.
- Endişelenmene gerek yok Gina.
- Не волнуйся, Джина.
- Sana bir şey sorabilir miyim Gina?
- Могу я тебя кое о чем спросить, Джина?
Dinle Gina... Çok yorgunum.
Послушай, Джина, я выдохся.
15 yıldır not tutmuyorum Gina.
Я не вел записи 15 лет, Джина.
Özür dilerim Gina.
Прошу прощения, Джина.
Doğruyu söylemek gerekirse Gina henüz okumaya hazır olmadığımı düşünüyorum.
Сказать по правде, Джина, я не думаю, к тому же, что я готов прочитать ее.
Gina, dava hakkında...
Джина, насчет судебного иска...
Bunu niye yapıyoruz Gina?
Почему мы делаем это, Джина?
Hayatımda belirginliğe ihtiyacım var Gina.
Мне нужна некоторая ясность в моей жизни, Джина.
Yardımına ihtiyacım var Gina.
Мне нужна твоя помощь, Джина.
- Gina'ya yazma konusundaki sıkıntımdan mı bahsettin?
Это ты проболталась Джине, что я перестал писать?
Gina. Hayır, ismi Margaret.
- Нет, Маргарет.
Hayır Gina. Ayrılmayacağım.
- Нет, Джина, не брошу.
Gina, Chris'i gördün mü?
Джина, ты Криса не видала?
Gina, arayan kim?
Джина, кто это?
Gina Repach.
Джина. Джина Рейпач.
Üzgünüm, ama hiç kimse... Hiç kimse Gina Repach'e öyle davranamaz, bilginize. Bekle, sakın.
Прости, но никто, никто так не поступает с Джиной Рейпач.
Gina?
Джина?
- Hayır, Gina, sakın...
- Нет, Джин! Не...
Gina mı?
- Алло. Джина?
Gina kim?
Какая Джина?
Tara'yı en uzun süre tanıyan Gina King'miş.
Джина Кинг знала Тару дольше всех.
Tara ve arkadaşı Gina, hayran kulübünü yönetiyor sayılırlar.
Тара и и ее подруга Джина практически руководили его фан-клубом.
Gina'nın evine geldim bile.
Ну, я уже у дома Джины.
Gina.
Джина.
Gina, nereye gittin?
Джина, куда ты пошла?
Gina...
Джина...
Tara'nın arkadaşı Gina- - Yazdığı şeyler- -
Пордуга Тары, Джина, то, что она написала...
Tara'nın ölmeden önce yanında olan kız, Gina.
Та девушка, с которой Тара была перед смертью, Джина.
Gina'yla konuşmaya gelmediğim için kendimi kötü hissediyorum.
Мне так стыдно, что я не пошел с тобой допросить Джину.
Gerçekten Reid. Gina'nın bu derece öfke dolu olduğunu bilemezdik.
Серьезно, Рид, мы не могли знать, что Джина таила в себе столько ярости.
Bir ara Gina Gershon da oradaydı.
В какой-то момент, там была Джина Гершон.
- Gina şimdi getirdi.
Джина уже принесла их.
Sağ ol, Gina.
Спасибо, Джина.
Uzun zaman oldu, Gina.
Прошло так много времени, Джина.
Gina'nın sırra kadem basıp beni kirayla başbaşa bırakmasından olabilir mi acaba? Ve üstüne yirmi dakika sonra siz çıkıp geliyorsunuz.
Кроме того что вернувшись, домой Джина забрала все свои вещи и кинула меня с арендной платой, а 20 минут спустя появляетесь вы на моём пороге?
Memur Gina Thompson, 34 yaşında, kalça ve göğsünde mermi yarası
Джина Томпсон, 34 года, ранения бедра и грудной клетки.
rhineceros İyi seyirler. Gina
Шестая неделя.
Gina
Gavrusha90, Endorfina, Grangel, late _ to _ negate, remidios
Gina aradı.
Хотела, чтобы я напомнила тебе про автографы и чтения.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]