Girsenize translate Russian
44 parallel translation
- İçeri girsenize.
- Да. - Входите.
- Girsenize Bayan Mark. -... aşağıdaki gibi 2.350.000 Dolar döviz rezervi olarak dağıtılacaktır. Çekinmeyin.
Проходите, мисс Марк...
Girsenize. Kendinizi evinizde hissedin.
Будьте, как дома.
İçeri girsenize. Lütfen.
Пожалуйста, заходите.
Siz de çarşafın altına girsenize.
Забирайтесь к нам под одеяло.
Girsenize.
- Ты думаешь я этого не знаю?
Selam, içeri girsenize.
Привет, проходите.
Girsenize.
Входите!
İçeri girsenize.
Почему ты не заходишь в дом?
Girsenize.
Ну заходите.
Girsenize.
Проходите.
İçeri girsenize bayan Scott.
Входите, Миссис Скотт.
- Girsenize.
- Заходите. - Хараша.
İçeri girsenize.
А.. почему бы вам не зайти?
- Ciddiyim, girsenize.
- Серьёзно, заходите.
İçeri girsenize.
Проходите.
Girsenize.
Входите.
Harika, girsenize.
Просто замечательно. Заходите.
İçeri girsenize.
А, проходите.
Girsenize.
Проходи.
- İyi. Girsenize.
Неплохо.
Siz de girsenize, su fevkalade güzel.
Ребята идите сюда, вода просто волшебная.
Hayır, herkes için yokuştur orası. Seni uyarmalıydım. - Girsenize.
Подъём довольно крутой, следовало предупредить.
- Hey. - Girsenize.
- Привет, проходи.
Siz de ameliyatıma girsenize.
Почему бы Вам не поработать со мной?
Girsenize.
Идите внутрь.
Girsenize.
Заходите.
İçeri girsenize.
Заходите.
- Girsenize.
Заходите.
Girsenize!
Заходите!
Merhaba, girsenize.
Я вернусь сию секунду.
- Hoş geldiniz, girsenize.
Здрасьте. Проходите.
Merhaba, girsenize! Buyurun.
Здравствуйте, проходите!
İçeri girsenize.
Не хотите зайти?
Girsenize, girin.
- Привет, доктор.
Girsenize.
Да, проходите.
Girsenize.
.. Заходите.
İçeri girsenize.
Что-же, проходите в дом.